FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319  
320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   >>   >|  
osition had never been an easy one, and the letter which Maria Consuelo had written to him after her departure had not made it easier. It had contained the revelations concerning her birth, together with many references to Spicca's continued cruelty, plentifully supported by statements of facts. She had then distinctly told Orsino that she would never marry him, under any circumstances whatever, declaring that if he followed her she would not even see him. She would not ruin his life and plunge him into a life long quarrel with his family, she said, and she added that she would certainly not expose herself to such treatment as she would undoubtedly receive at the hands of the Saracinesca if she married Orsino without his parents' consent. A man does not easily believe that he is deprived of what he most desires exclusively for his own good and welfare, and the last sentence quoted wounded Orsino deeply. He believed himself ready to incur the displeasure of all his people for Maria Consuelo's sake, and he said in his heart that if she loved him she should be ready to bear as much as he. The language in which she expressed herself, too, was cold and almost incisive. Unlike Spicca Orsino answered this letter, writing in an argumentative strain, bringing the best reasons he could find to bear against those she alleged, and at last reproaching her with not being willing to suffer for his sake a tenth part of what he would endure for her. But he announced his intention of joining her before long, and expressed the certainty that she would receive him. To this Maria Consuelo made no reply for some time. When she wrote at last, it was to say that she had carefully considered her decision and saw no good cause for changing it. To Orsino her tone seemed colder and more distant than ever. The fact that the pages were blotted here and there and that the handwriting was unsteady, was probably to be referred to her carelessness. He brooded over his misfortune, thought more than once of making a desperate effort to win back her love, and remained in Rome. After a long interval he wrote to her again. This time he produced an epistle which, under the circumstances, might have seemed almost ridiculous. It was full of indifferent gossip about society, it contained a few sarcastic remarks about his own approaching failure, with some rather youthfully cynical observations on the instability of things in general and the hollowness of a
PREV.   NEXT  
|<   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319  
320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   >>   >|  



Top keywords:

Orsino

 

Consuelo

 

circumstances

 
receive
 

letter

 

contained

 

Spicca

 

expressed

 

distant

 
alleged

endure

 
suffer
 
changing
 

colder

 
reproaching
 

considered

 

certainty

 

joining

 
intention
 
decision

announced

 
carefully
 

making

 

indifferent

 
gossip
 

society

 

ridiculous

 
produced
 

epistle

 

sarcastic


remarks

 

instability

 

things

 

general

 

hollowness

 

observations

 

cynical

 

approaching

 

failure

 

youthfully


interval

 

unsteady

 
referred
 

carelessness

 

brooded

 

handwriting

 

blotted

 
misfortune
 

remained

 

effort