FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313  
314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   >>   >|  
the similes of the emmets and of the frogs in Camoens are happily expressed and applied, is indisputable. In that of the frogs there is a peculiar propriety, both in the comparison itself, and in the allusion to the fable, as it was the intent of the poet to represent not only the flight, but the baseness of the Moors. The simile he seems to have copied from Dante, Inf. Cant. 9-- _Come le rane innanzi a la nemica Biscia per l'acqua si dileguan tutte Fin che a la terra ciascuna s'abbica. _ And Cant. 22-- _E come a l'orlo de l'acqua d'un fosso Stan li ranocchi pur col muso fuori Si che celano i piedi, e l'altro grosso. _ [128] Barros and Castaneda, in relating this part of the voyage of Gama, say that the fleet, just as they were entering the port of Mombas, were driven back as it were by an invisible hand. By a subsequent note it will appear that the safety of the Armada depended upon this circumstance. [129] Venus. [130] As the planet of Jupiter is in the sixth heaven, the author has with propriety there placed the throne of that god.--CASTERA. [131] "I am aware of the objection, that this passage is by no means applicable to the celestial Venus. I answer once for all, that the names and adventures of the pagan divinities are so blended and uncertain in mythology, that a poet is at great liberty to adapt them to his allegory as he pleases. Even the fables, which may appear as profane, even these contain historical, physical, and moral truths, which fully atone for the seeming licentiousness of the letter. I could prove this in many instances, but let the present suffice. Paris, son of Priam, king of Troy, spent his first years as a shepherd in the country. At this time Juno, Minerva, and Venus disputed for the apple of gold, which was destined to be given to the most beautiful goddess. They consented that Paris should be their judge. His equity claimed this honour. He saw them all naked. Juno promised him riches, Minerva the sciences, but he decided in favour of Venus, who promised him the possession of the most beautiful woman. What a ray of light is contained in this philosophical fable! Paris represents a studious man, who, in the silence of solitude, seeks the supreme good. Juno is the emblem of riches and dignities; Minerva, that of the sciences purely human; Venus is that of religion, which contains the sciences both human and divine; the charming female, which she promi
PREV.   NEXT  
|<   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313  
314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   >>   >|  



Top keywords:

sciences

 
Minerva
 
riches
 

promised

 
beautiful
 
propriety
 
profane
 

religion

 

historical

 

physical


truths
 
instances
 

letter

 
licentiousness
 
pleases
 

adventures

 
divinities
 

applicable

 

celestial

 

answer


blended

 

uncertain

 

allegory

 

charming

 

present

 

fables

 

female

 
mythology
 
liberty
 

divine


supreme

 

honour

 
claimed
 

equity

 

solitude

 

silence

 

represents

 

contained

 

possession

 
decided

favour

 

studious

 

shepherd

 

country

 
purely
 

philosophical

 

disputed

 

goddess

 

consented

 

emblem