FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287  
288   289   290   291   292   293   294   295   >>  
ed with the eternal oneness, of passion by variations of metrical form. In each language these variations reflect national peculiarities--in Northern French and German irregular bursts with a multiplicity of inarticulate refrain, in Provencal and Italian a statelier and more graceful but somewhat more monotonous arrangement and proportion. And the differences of spirit are equally noticeable, though one must, as always, be careful against generalising too rashly as to their identity with supposed national characteristics. The innumerable love-poems of the _trouveres_, pathetic sometimes, and sometimes impassioned, are yet, as a rule, cheerful, not very deep, verging not seldom on pure comedy. The so-called monotonous enthusiasm of the troubadour, his stock-images, his musical form, sublime to a certain extent the sensual side of love, but confine themselves to that side merely, as a rule, or leave it only to indulge in the purely fantastic. Of those who borrowed from them, the Germans, as we should expect, lean rather to the Northern type, but vary it with touches of purity, and other touches of religion; the Italians to the Southern, exalting it into a mysticism which can hardly be called devotional, though it at times wears the garb of devotion.[192] Among those collections for which the student of letters pines, not the least desirable would be a _corpus_ of the lyric poets of Europe during the twelfth and thirteenth centuries. We should then see--after a fashion difficult if not impossible in the sporadic study of texts edited piecemeal, and often overlaid with comment not of the purely literary kind--at once the general similarity and the local or individual exceptions, the filiation of form, the diffusion of spirit. No division of literature, perhaps, would serve better as a kind of chrestomathy for illustrating the positions on which the scheme of this series is based. And though it is overshadowed by the achievements of its own pupils; though it has a double portion of the mediaeval defect of "school"-work--of the almost tedious similarity of different men's manner--the Italian poetry, which is practically the Italian literature, of the thirteenth century would be not the least interesting part of such a _corpus_. [Footnote 192: "Sacro erotismo," "baccanale cristiano," are phrases of Professor d'Andrea's.] [Sidenote: _Position of Spanish._] The Spanish literature[193] with which we have to do is prob
PREV.   NEXT  
|<   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287  
288   289   290   291   292   293   294   295   >>  



Top keywords:

literature

 

Italian

 
called
 

corpus

 

thirteenth

 

touches

 

similarity

 

spirit

 

purely

 
monotonous

Spanish
 

national

 

Northern

 
variations
 
impossible
 

sporadic

 

cristiano

 
Andrea
 

fashion

 
difficult

Professor

 
piecemeal
 
phrases
 

edited

 

overlaid

 

literary

 
comment
 

centuries

 

desirable

 
letters

student
 

collections

 

baccanale

 

Sidenote

 

Position

 

Europe

 

twelfth

 

erotismo

 

achievements

 
pupils

poetry
 
overshadowed
 

series

 

practically

 

double

 
tedious
 

school

 

manner

 

portion

 

mediaeval