FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559   560   561   562   563   >>  
mentator on Magalhen seems doubtful as to the length of the Chinese _che_ or cubit. At this island they have two sorts, one measuring thirteen inches and seven-tenths English, which, is commonly used by merchants; the other is only eleven inches, being used by carpenters, and also in geographical measures. Though Father Martini is censured by Magalhen for spelling a great many Chinese words with _ng_, which the Portuguese and others express with _in_, yet his way is more agreeable to our English pronunciation and orthography; only the g may be left out in Pekin, Nankin, and some others. Having made enquiry about what is mentioned by Father Martini of sowing their _fields_ at _Van-cheu_ with oyster-shells, to make new ones grow, I was told, that after they have taken out the oysters, they sprinkle the empty shells with urine, and throw them into the water, by which means there grow new oysters on the old shells.[332] Martini says he could never find a Latin name for the _Tula Mogorin_ of the Portuguese; but I am sure it is the same with the _Syringa arabica, flore pleno albo_, of Parkinson. Martini also says that the _kieu-yeu_, or tallow-tree, bears a white flower, like that of the cherry-tree: But all that I have seen here bear spikes of small yellow flowers, like the _julus_ of the _Salix_. The bean-broth, or mandarin-broth, so frequently mentioned in the Dutch embassy, and by other authors, is only an emulsion made of the seeds of _sesamum_ with hot water. [Footnote 332: This strange story may possibly be thus explained. At certain seasons, numerous minute oysters may be seen sticking to the shells of the old ones; and the Chinese may have thrown the emptied shells into the sea, in the highly probable expectation of these minute oysters continuing to live and grow. The circumstances in the text are absurd additions, either from ignorance or imposition.--E.] The chief employments of the people here are fishing and agriculture. In fishing, they use several sorts of nets and lines as we do; but, as there are great banks of mud in some places, the fishermen have contrived a small frame, three or four feet long, not much larger than a hen-trough, and a little elevated at each end, to enable them to go more easily on these mud banks. Resting with one knee on the middle of one of these frames, and leaning his arms on a cross stick raised breast high, he uses the other foot on the mud to push the frame and himself forw
PREV.   NEXT  
|<   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559   560   561   562   563   >>  



Top keywords:

shells

 

Martini

 
oysters
 

Chinese

 
fishing
 

mentioned

 

minute

 

Father

 

English

 

Magalhen


Portuguese

 
inches
 

highly

 

emptied

 
numerous
 
probable
 
sticking
 

thrown

 

raised

 
absurd

circumstances
 

breast

 

seasons

 

continuing

 
expectation
 
emulsion
 

sesamum

 

authors

 

frequently

 

embassy


possibly
 

explained

 

strange

 

Footnote

 

frames

 

elevated

 

places

 

fishermen

 

contrived

 
trough

ignorance

 
imposition
 
middle
 

leaning

 

additions

 
larger
 

enable

 
agriculture
 

easily

 
employments