hs must shed
That nearer heaven the living ones may climb;
The false must fail, though from our shores of time
The old lament be heard, "Great Pan is dead!"
That wail is Error's, from his high place hurled;
This sharp recoil is Evil undertrod;
Our time's unrest, an angel sent of God
Troubling with life the waters of the world.
Even as they list the winds of the Spirit blow
To turn or break our century-rusted vanes;
Sands shift and waste; the rock alone remains
Where, led of Heaven, the strong tides come and go,
And storm-clouds, rent by thunderbolt and wind,
Leave, free of mist, the permanent stars behind.
Therefore I trust, although to outward sense
Both true and false seem shaken; I will hold
With newer light my reverence for the old,
And calmly wait the births of Providence.
No gain is lost; the clear-eyed saints look down
Untroubled on the wreck of schemes and creeds;
Love yet remains, its rosary of good deeds
Counting in task-field and o'erpeopled town;
Truth has charmed life; the Inward Word survives,
And, day by day, its revelation brings;
Faith, hope, and charity, whatsoever things
Which cannot be shaken, stand. Still holy lives
Reveal the Christ of whom the letter told,
And the new gospel verifies the old.
1885.
HYMNS OF THE BRAHMO SOMAJ.
I have attempted this paraphrase of the Hymns of the Brahmo Somaj of
India, as I find them in Mozoomdar's account of the devotional exercises
of that remarkable religious development which has attracted far less
attention and sympathy from the Christian world than it deserves, as a
fresh revelation of the direct action of the Divine Spirit upon the
human heart.
I.
The mercy, O Eternal One!
By man unmeasured yet,
In joy or grief, in shade or sun,
I never will forget.
I give the whole, and not a part,
Of all Thou gayest me;
My goods, my life, my soul and heart,
I yield them all to Thee!
II.
We fast and plead, we weep and pray,
From morning until even;
We feel to find the holy way,
We knock at the gate of heaven
And when in silent awe we wait,
And word and sign forbear,
The hinges of the golden gate
Move, soundless, to our prayer!
Who hears the eternal harmonies
Can heed no outward word;
Blind to all
|