wo young infantry men, brothers, on the
same shabby finger-marked post-card. Pious hands had left them thus in
the care of the unhappy mother, "Marie, consolatrice des malheureux."
The darkness of midnight was beginning at Pont-a-Mousson, for the town
was always as black as a pit. On my way home I saw a furtive knife edge
of yellow light here and there under a door. The sentry stood by his
shuttered lantern. Suddenly the first of the trench lights flowered in
the sky over the long dark ridge of the Bois-le-Pretre.
Chapter VIII
Messieurs Les Poilus De La Grande Guerre
The word "poilu," now applied to a French soldier, means literally "a
hairy one," but the term is understood metaphorically. Since time
immemorial the possession of plenty of bodily hair has served to
indicate a certain sturdy, male bearishness, and thus the French, long
before the war, called any good, powerful fellow--"un veritable poilu."
The term has been found applied to soldiers of the Napoleonic wars. The
French soldier of to-day, coming from the trenches looking like a
well-digger, but contented, hearty, and strong, is the poilu par
excellence.
The origin of the term "Boche," meaning a German, has been treated in a
thousand articles, and controversy has raged over it. The probable
origin of the term, however, lies in the Parisian slang word "caboche,"
meaning an ugly head. This became shortened to "Boche," and was applied
to foreigners of Germanic origin, in exactly the way that the
American-born laborer applies the contemptuous term "square-head" to his
competitors from northern Europe. The word "Boche" cannot be translated
by anything except "Boche," any more than our word "Wop," meaning an
Italian, can be turned into French. The same attitude, half banter, half
race contempt, lies at the heart of both terms.
When the poilus have faced the Boches for two weeks in the trenches,
they march down late at night to a village behind the lines, far enough
away from the batteries to be out of danger of everything except
occasional big shells, and near enough to be rushed up to the front in
case of an attack. There they are quartered in houses, barns, sheds, and
cellars, in everything that can decently house and shelter a man. These
two weeks of repos are the poilus' elysium, for they mean rest from
strain, safety, and comparative comfort. The English have behind their
lines model villages with macadam roads, concrete sidewalks, a wate
|