owns the locks that flow
Upon her shoulders. Hesitating yet
The priest compelled her, and she passed within.
But horror filled her of the holiest depths
From which the mystic oracle proceeds;
And resting near the doors, in breast unmoved
She dares invent the god in words confused,
Which proved no mind possessed with fire divine;
By such false chant less injuring the chief
Than faith in Phoebus and the sacred fane.
No burst of words with tremor in their tones,
No voice re-echoing through the spacious vault
Proclaimed the deity, no bristling locks
Shook off the laurel chaplet; but the grove
Unshaken, and the summits of the shrine,
Gave proof she shunned the god. The Roman knew
The tripods yet were idle, and in rage,
"Wretch," he exclaimed, "to us and to the gods,
Whose presence thou pretendest, thou shalt pay
For this thy fraud the punishment; unless
Thou enter the recess, and speak no more,
Of this world-war, this tumult of mankind,
Thine own inventions." Then by fear compelled,
At length the priestess sought the furthest depths,
And stayed beside the tripods; and there came
Into her unaccustomed breast the god,
Breathed from the living rock for centuries
Untouched; nor ever with a mightier power
Did Paean's inspiration seize the frame
Of Delphic priestess; his pervading touch
Drove out her former mind, expelled the man,
And made her wholly his. In maddened trance
She whirls throughout the cave, her locks erect
With horror, and the fillets of the god
Dashed to the ground; her steps unguided turn
To this side and to that; the tripods fall
O'erturned; within her seethes the mighty fire
Of angry Phoebus; nor with whip alone
He urged her onwards, but with curb restrained;
Nor was it given her by the god to speak
All that she knew; for into one vast mass (15)
All time was gathered, and her panting chest
Groaned 'neath the centuries. In order long
All things lay bare: the future yet unveiled
Struggled for light; each fate required a voice;
The compass of the seas, Creation's birth,
Creation's death, the number of the sands,
All these she knew. Thus on a former day
The prophetess upon the Cuman shore, (16)
Disdaining that her frenzy should be slave
To other nations, from the boundless threads
Chose out with pride of hand the fates of Rome.
E'en so Phemonoe, for a time oppressed
With fates unnumbered, laboured ere she found,
Beneath such mighty destinies concealed,
Thine, Appius, who alone had'st sought t
|