FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56  
57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   >>   >|  
84, and reading to certain evil-disposed disciples, they put him to death. [1] Hakluyt, II. 38. SECTION VI. _Geography of the Known World, in the Ninth Century as described by King Alfred_[1]. INTRODUCTION. Though not strictly conformable to our plan, as being neither a journey or voyage, it yet seemed incumbent to present our readers with this curious British production of the great Alfred King of England, which gives a singular record of the geographical knowledge of the world in the ninth century. It was originally written by Orosius, a Spanish Christian, who flourished in the end of the fourth and beginning of the fifth century, and who published a kind of History of the World, down to A. D. 416, which remained in good repute among the learned till about an hundred years ago, but is now much neglected. Near a thousand years ago, the work of Orosius was translated into Anglo-Saxon, by Alfred King of England, but, with great freedom and much licence, often using his author merely as a foundation for a paraphrase; omitting most of the introductory chapters to each book, sometimes leaving out considerable passages, and often inserting new matter. This is peculiarly the case with the first chapter of the first book, containing the whole of the geography, and which is all that has any reference to the nature of our work. The Honourable Daines Barrington, who published the Anglo-Saxon version, with an English translation, informs us that the original MS. is in the Cotton Library, _Tiberius_ I., and is supposed to have been written in the ninth or tenth century; but that, in making his translation, he used a transcript, made by Mr Elstob, occasionally collated with the Cotton MS. and with some other transcripts. But, before publishing a work of such curiosity and interest, he ought to have made sure of possessing a perfect copy, by the most scrupulous comparison of his transcript with the original MS. In the following republication of the geographical chapter, much care has been taken to correct errors, chiefly in regard to direction, as east, west, north, and south, are often used interchangeably in the translation by Mr Barrington. Most of the notes are from that edition, or from J.R. Forster, who reprinted so much of this chapter as referred to northern geography, and who appears to have studied that part of the subject with great care. As a specimen of the Anglo-Saxon, or the language of Englan
PREV.   NEXT  
|<   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56  
57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   >>   >|  



Top keywords:
translation
 

Alfred

 

century

 

chapter

 

transcript

 

Barrington

 
England
 

original

 

written

 

geographical


Orosius

 

Cotton

 

geography

 

published

 
collated
 

Elstob

 

making

 

occasionally

 

reading

 

reference


nature
 

disposed

 

Honourable

 
Daines
 
Library
 

Tiberius

 

informs

 

version

 

English

 

supposed


interest

 

edition

 

Forster

 

interchangeably

 

reprinted

 

specimen

 

language

 
Englan
 

subject

 

referred


northern

 

appears

 
studied
 
direction
 

possessing

 

perfect

 
curiosity
 

publishing

 
scrupulous
 

correct