, however, such as Vives, the
Spaniard; Lascaris, the Greek; Buda, or Budaeus, the Frenchman, and
Erasmus, whom we have already mentioned--all of whom joined at various
times in praising Linacre.
Some of Linacre's books were published by the elder Aldus at Venice;
and Aldus is even said to have sent his regrets on publishing his
edition of Linacre's translation of "The Sphere {90} of Proclus," that
the distinguished English humanist had not forwarded him others of his
works to print. Aldus appreciatively added the hope that the eloquence
and classic severity of style in Linacre's works and in those of the
English humanists generally "might shame the Italian philosophers and
scholars out of their uncultured methods of writing."
Augusta Theodosia Drane (Mother Raphael), in her book on "Christian
Schools and Scholars," gives a very pleasant picture of how Dean
Colet, Eramus, and More used at this time to spend their afternoons
down at Stepney (then a very charming suburb of London), of whose
parish church Colet was the vicar. They stopped at Colet's house and
were entertained by his mother, to whom we find pleasant references in
the letters that passed between these scholars. Linacre was also often
of the party, and the conversations between these greatest students
and literary geniuses of their age would indeed be interesting
reading, if we could only have had preserved for us, in some way, the
table-talk of those afternoons. Erasmus particularly was noted for his
wit and for his ability to turn aside any serious discussions that
might arise among his friends, so as to prevent anything like
unpleasant argument in their friendly intercourse. A favorite way
seems to have been to insist on telling one of the old jokes from a
classic author whose origin would naturally be presumed to be much
later than the date the New Learning had found for it.
{91}
Dean Colet's mother appears to have been much more than merely the
conventional hostess. Erasmus sketches her in her ninetieth year with
her countenance still so fair and cheerful that you would think she
had never shed a tear. Her son tells in some of his letters to Erasmus
and More of how much his mother liked his visitors and how agreeable
she found their talk and witty conversation. They seem to have
appreciated her in turn, for in Mother Raphael's chapter on English
Scholars of the Renaissance there is something of a description of her
garden, in which were to be fo
|