FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183  
184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   >>   >|  
reatened with destruction. Marguerite calmly dressed herself in her richest robes and jewels in order that her body, if washed ashore, might be easily identified. Then under one of her splendid bracelets she slipped a band of oiled silk containing an epitaph written by herself: "Cy gise Margot, la gente damoysella, Qui eust deux maris, et si morut pucelle." This has been roughly translated thus: "Beneath this tomb the highborn Margaret's laid, Who had two husbands and yet died a maid." In this epitaph we get one of the few hints of the fact that Marguerite had inherited her father's whimsical sense of humor. Her letters and her papers generally seem written under the shadow of court etiquette. Her acts, however, and many of her recorded conversations, show a quick appreciation of ludicrous or grotesque situations. But the young poetess's epitaph was premature. The ship made the coast of England in safety. The princess was invited to visit Henry VII. of England; which invitation she accepted with the result that she was, says the old historian, "much caressyed by the whole Court." Whether Marguerite at this time met Charles Brandon (afterward the Duke of Suffolk) who was destined secretly to play an important part in her love affairs, is unknown, but it is probable that she did. Shortly after, her marriage a magnificent ceremony took place at Madrid. Once more a crown glittered before the ambitious girl's eyes, and again it was dashed from her. Six months after their marriage, Don Juan suddenly died. Marguerite returned to Germany. Again she married, this time Philibert of Savoy, who seems to have loved her deeply; he, too, soon died. Twice a widow and once divorced, Marguerite at the age of twenty-five returned to her father's court, declaring that no political exigencies should again force her into matrimony. About this time, she adopted her strange, sad motto: _Spoliat mors munera nostra_ (Death ever destroys what is granted to us). A pathetic little poem it loses much in translation written by Marguerite at this time is still preserved: "Must I thus ever languish on? Must I, alas, thus die alone? Shall none my tears and anguish know? From childhood, I have suffered so! Too long it lasts this weary woe." As Thackeray said long afterward of the work of another poet-princess: "These plaintive lines are more touching than better poe
PREV.   NEXT  
|<   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183  
184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   >>   >|  



Top keywords:

Marguerite

 

epitaph

 

written

 

princess

 

father

 

returned

 

England

 

marriage

 
afterward
 
Philibert

deeply

 

Shortly

 
twenty
 

divorced

 

probable

 

ceremony

 

dashed

 
months
 

declaring

 
glittered

ambitious

 
magnificent
 

Germany

 

Madrid

 

suddenly

 

married

 

childhood

 

suffered

 

anguish

 

touching


plaintive
 

Thackeray

 
strange
 

Spoliat

 

munera

 

unknown

 

adopted

 

exigencies

 

political

 

matrimony


nostra

 

translation

 

languish

 

preserved

 

pathetic

 

destroys

 
granted
 

pucelle

 

roughly

 

damoysella