ick-on-Tweed, who used to sing it in her childhood.
I have given all that she was able to furnish me with. The same lady
assures me that she never remembers having seen it in print, and that
she had learnt it from her nurse, together with the ballad of Sir
Patrick Spens, and several Irish legends, since forgotten."
This is a beautiful instance of the discovery of a mare's nest! Mr
Sheldon's fragment is merely an imperfect version of "Captain
Wedderburn's Courtship"--one of the raciest and wittiest of the Scottish
ballads, which has been printed over and over again, and is familiar to
almost every child in the country. It is given at full length by Robert
Chambers, in his collection, with this note appended to it:--"This very
ingenious and amusing poem, which has been long popular all over
Scotland, first appeared in the 'New British Songster,' a collection
published at Falkirk in 1785. The present copy is taken directly from
Jamieson's 'Popular Ballads,' with the advantage of being collated with
one taken from recitation by Mr Kinloch." Such are the consequences of
relying upon the traditions of "eldern women!"
We, have, moreover, a version of "Johnny Faa," of which ballad Mr
Sheldon seems to consider himself the sole discoverer--at least he does
not say one word of its notable existence elsewhere. And we are the more
disposed to give him credit for this ignorance, as he hazards an opinion
that "the incidents recorded in this ballad must have occurred in the
reign of James the Fifth of Scotland, or possibly in that of his father
James the Fourth, the King of the Commons;" whereas the story is an
historical one, and took place in the times of the Covenant. Be that as
it may, Sheldon's version is certainly the worst that we have seen; and
the new stanzas which he has introduced are utterly loathsome and
vulgar. Only think of the beautiful Lady Cassilis who eloped with a
belted knight, being reduced to the level of a hedge-tramper, and
interchanging caresses with a caird!
"The Countess went down to the ha'
To hae a crack at them, fairly, O;
'And och,' she cried, 'I wad follow thee
To the end o' the world or nearly, O.'
He kist the Countess' lips sae red,
And her jimp white waist he cuddled, O;
She smoothed his beard wi' her lovely hand,
And a' for her Gipsy laddie, O."
Really we do not think that we ever read any thing in print so intensely
abominable as this.
We have
|