FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283  
284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   >>   >|  
ke the Saxon tongue among the villagers, called it 'taffy.' Once had Thomas Thomas been corrected in his pronunciation, but the hardy Saxon who ventured on the bold proceeding was silenced when he heard that he was not to think he was going to persuade a reasonable man into mutilating the English tongue. 'Taffy it iss, and taffy I says,' and there was an end of the matter. Without taffy the inhabitants of Llanfairpwllycrochon, it was firmly believed by the vicar, would not have known the difference between Christmas and another time, and it is not therefore matter for surprise that they should so tenaciously cling to its annual making. At midnight, when the syrupy stuff was sufficiently boiled, it would be poured into a pan and put into the open air to cool. Here was an opportunity for the beaux of the village which could not be missed. They would steal, if possible, the whole, pan and all, and entail a second making on the unfortunate victims of their practical joke. "Sometimes the Christmas Eve proceedings would be varied by holding a large evening party, continued all night, the principal amusement of which would be the boiling of toffee, one arm taking, when another was tired, the large wooden spoon, and turning the boiling mass of sugar and treacle, this process being continued for many hours, until nothing would be left to partake of but a black, burnt sort of crisp, sugary cinder. Sometimes the long boiling would only result in a soft mass, disagreeable to the taste and awkward to the hand, the combined efforts of each member of the party failing to secure consistency or strength in the mixed ingredients. "And then there were the carols at midnight, and many more were the Christmas customs at Llanfairpwllycrochon." EFFECTS OF THE SEASON. "These Christmas decorations are _so_ jolly!" She cried, zeal shining in her orbs of blue. "_Don't_ you like laurel gleaming under holly?" He answered, "_I_ love mistletoe over _yew_!"--_Punch._ [Illustration: "ST. GEORGE" IN COMBAT WITH "ST. PETER."] YORKSHIRE SWORD-ACTORS. Under this title, Mr. T. M. Fallow, M.A., F.S.A., writing in the _Antiquary_, May, 1895, gives an account of rustic performances which were witnessed at Christmastide in the neighbourhood of Leeds about fifteen years earlier, and he illustrates the subject with a series of pictures from photographs taken at the time, which are here reproduced. The play depicted is that of th
PREV.   NEXT  
|<   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283  
284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   >>   >|  



Top keywords:

Christmas

 

boiling

 
matter
 

Llanfairpwllycrochon

 

continued

 
midnight
 

making

 

tongue

 

Sometimes

 

Thomas


member

 

laurel

 
shining
 

consistency

 
secure
 
failing
 
carols
 

EFFECTS

 

customs

 

disagreeable


awkward

 

strength

 
SEASON
 

efforts

 

gleaming

 

result

 
ingredients
 

combined

 

decorations

 

YORKSHIRE


fifteen

 

earlier

 

neighbourhood

 

Christmastide

 

account

 

rustic

 

performances

 
witnessed
 

illustrates

 

subject


reproduced

 

depicted

 
series
 
pictures
 

photographs

 

Illustration

 

GEORGE

 
COMBAT
 

answered

 

mistletoe