| 
e the word _Culkak_ or
    _Claiceach_ in his book; neither does he say that _Cuilceach seems_
    to be a corruption of _Clog-theach_, but states positively that it
    is so. The following are the passages which Vallancey has so
    misquoted and garbled--
    "'CUILCEACH, a steeple, cuilceach Cluan-umba, Cloyne steeple--this
    word _is_ a corruption of Clog-theach.
    "'CLOIG-THEACH, a steeple, a belfry; _corrupte_ Cuilg-theach.'
    "Our author next tells us that another name for the Round Towers is
    _Sibheit_, _Sithbeit_, and _Sithbein_, and for this he refers us to
    O'Brien's and Shaw's Lexicons; but this quotation is equally false
    with those I have already exposed, for the words _Sibheit_ and
    _Sithbeit_ are not to be found in either of the works referred to.
    The word _Sithbhe_ is indeed given in both Lexicons, but explained
    a city, not a round tower. The word _Sithbhein_ is also given in
    both, but explained a fort, a turret, and the real meaning of the
    word as still understood in many parts of Ireland is a fairy-hill,
    or hill of the fairies, and is applied to a green round hill
    crowned by a small sepulchral mound.
    "He next tells us that _Caiceach_, the last name he finds for the
    Round Towers, is supposed by the Glossarists to be compounded of
    _cai_, a house, and _teach_, a house, an explanation which, he
    playfully adds, is tautology with a witness. But where did he find
    authority for the word _Caiceach_? I answer, nowhere; and the
    tautology he speaks of was either a creation or a blunder of his
    own. It is evident to me that the Glossarist to whom he refers is
    no other than his favourite Cormac; but the latter makes no such
    blunder, as will appear from the passage which our author obviously
    refers to--
    "'_Cai i. teach unde dicitur ceard cha i. teach cearda; creas cha
    i. teach cumang._'
    "'_Cai, i.e._, a house; _unde dicitur ceard-cha, i.e._, the house
    of the artificer; _creas-cha, i.e._, a narrow house.'"
The reader has probably now had enough of Vallancey's etymology, but it
is right to add that Mr. Petrie goes through every hint of such proof
given by the General, and disposes of them with greater facility.
The next person disposed of is Mr. Beauford, who derives the name of
our Round Towers from _Tlacht--earth_; asserts that the foundations of
temples for Vestal fire exist in Rath-na-Emhain, and othe
     |