FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   164   165   166   167   168   169   170   171   172   >>  
r each chapter the Indians discussed and conferred among themselves in the said language. All were agreed in confirming and declaring through the interpreter, that the said history was good and true, and in agreement with what they knew and had heard their fathers and ancestors say, as it had been told to them. For, as they have no writing like the Spaniards, they conserve ancient traditions among themselves by passing them from tongue to tongue, and age to age. They heard their fathers and ancestors say that Pachacuti Inca Yupanqui, the ninth Inca, had verified the history of the former Incas who were before him, and painted their deeds on boards, whence also they had been able to learn the sayings of their fathers, and had passed them on to their children. They only amended some names of persons and places and made other slight corrections, which the said Alcalde ordered to be inserted as the Indians had spoken, and this was done. After the said corrections all the Indians, with one accord, said that the history was good and true, in conformity with what they knew and had heard from their ancestors, for they had conferred and discussed among themselves, verifying from beginning to end. They expressed their belief that no other history that might be written could be so authentic and true as this one, because none could have so diligent an examination, from those who are able to state the truth. The said Alcalde signed The Doctor Loarte Gonzalo Gomez Ximenes Before me Alvaro Ruiz de Navamuel. After the above, in the said city of Cuzco, on the 2nd of March of the same year, his Excellency having seen the declaration of the Indians and the affidavits that were made on them, said that he ordered and orders that, with the corrections the said Indians stated should be made, the history should be sent to his Majesty, signed and authenticated by me the said Secretary. It was approved and signed by the said Doctor Gabriel de Loarte who was present at the verification with the Indians, and then taken and signed Don Francisco de Toledo Before Alvaro Ruiz de Navamuel I the said Alvaro Ruiz de Navamuel, Secretary to his Excellency, of the Government, and to the general visitation of these kingdoms, notary to his Majesty, certify that the said testimony and verification was taken before me, and is taken from the original which remains in my possession, and that the said Alcalde, the Doctor Loarte, who signed, said that he
PREV.   NEXT  
|<   164   165   166   167   168   169   170   171   172   >>  



Top keywords:

Indians

 

signed

 

history

 

Alcalde

 

corrections

 

ancestors

 

fathers

 

Loarte

 

Navamuel

 

Doctor


Alvaro

 

Secretary

 
verification
 

Majesty

 

Before

 
ordered
 

Excellency

 

conferred

 

tongue

 
discussed

agreed

 

affidavits

 

declaration

 

Ximenes

 
Gonzalo
 

possession

 

agreement

 
interpreter
 

remains

 

confirming


declaring

 

original

 
Francisco
 

Toledo

 

Government

 

kingdoms

 

certify

 
visitation
 
general
 

testimony


stated

 

orders

 

notary

 

authenticated

 

chapter

 

present

 

Gabriel

 
approved
 

language

 

amended