FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246  
247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   >>   >|  
es you have had a feeling of the cause in your time too, sister. _Lau._ What have I confessed before I was aware! She'll find out my inclination to that stranger, whom I have only seen, and to whom I have never spoken--[_Aside._] No, good Violetta, I never was in love; all my experience is from plays and romances. But, who is this man, to whom you have promised an assignation? _Vio._ You'll tell my uncle. _Lau._ I hate my uncle more than you do. _Vio._ You know the man, 'tis signior Camillo: His birth and fortunes are equal to what I can expect; and he tells me his intentions are honourable. _Lau._ Have I not seen him lately in his balcony, which looks into our garden, with another handsome gentleman in his company, who seems a stranger? _Vio._ They are the same. Do you think it a reasonable thing, dear Laura, that my uncle should keep us so strictly, that we must be beholden to hearsay, to know a young gallant is in the next house to us? _Lau._ 'Tis hard, indeed, to be mewed like hawks, and never manned: To be locked in like nuns here. _Vio._ They, that look for nun's flesh in me, shall be mistaken. _Lau._ Well, what answer have you returned to this letter? _Vio._ That I would meet him at eight this evening, in the close walk in the garden, attended only by Beatrix, my woman. _Lau._ Who comes with him? _Vio._ Only his friend's man, Benito; the same who brought me the letter which you took from me. _Lau._ Stay, let me think a little. Does Camillo, or this Benito, know your maid Beatrix? _Vio._ They have never talked with her; but only seen her. _Lau._ 'Tis concluded then. You shall meet your servant, but I'll be your Beatrix: I'll go instead of her, and counterfeit your waiting-woman; in the dark I may easily pass for her. By this means I shall be present to instruct you, for you are yet a callow maid: I must teach you to peck a little; you may come to prey for yourself in time. _Vio._ A little teaching will serve my turn: If the old one left me to myself, I could go near to get my living. _Lau._ I find you are eager, and baiting to be gone already, and I'll not hinder you when your hour approaches. In the mean time, go in, and sigh, and think fondly and ignorantly of your approaching pleasures: Love, in young hearts, is like the must of wine; 'Tis sweetest then; but elder 'tis more fine. [_Exeunt._ ACT II. SCENE I.--_The front of a Nunnery._ _Prince
PREV.   NEXT  
|<   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246  
247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   >>   >|  



Top keywords:

Beatrix

 

Camillo

 
Benito
 

garden

 

letter

 
stranger
 

easily

 

waiting

 

counterfeit

 

present


callow

 

instruct

 
feeling
 

confessed

 
brought
 
friend
 
concluded
 

talked

 

sister

 

servant


pleasures

 

hearts

 
approaching
 

ignorantly

 

fondly

 

sweetest

 
Nunnery
 

Prince

 

Exeunt

 

approaches


hinder

 

living

 

baiting

 

teaching

 

experience

 

handsome

 

gentleman

 
balcony
 

company

 

reasonable


Violetta

 

romances

 
fortunes
 
assignation
 

signior

 

expect

 

honourable

 
intentions
 

promised

 

mistaken