FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124  
125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   >>   >|  
Veronica. But certain phrases: "traurige Nachrichten" ... "furchtbare Schwaechheit" ... "... eine entsetzliche Blutleere ..." terrified them, and they sent for Dorothy to translate. Dorothy was a good German scholar, but somehow she was not very fluent. She scowled over the letter. "What does it mean?" said Frances. "Haemorhage?" "No. No. Anaemia. Severe anaemia. Heart and stomach trouble." "But 'traurige Nachrichten' is 'bad news.' They're breaking it to us that she's dying." (It was unbearable to think of Nicky marrying Ronny; but it was more unbearable to think of Ronny dying.) "They don't say they're sending _us_ bad news; they say they think Ronny must have had some. To account for her illness. Because they say she's been so happy with them." "But what bad news could she have had?" "Perhaps she knows about Nicky." "But nobody's told her, unless Vera has." "She hasn't. I know she hasn't. She didn't want her to know." "Well, then--" "Mummy, you don't _have_ to tell Ronny things. She always knows them." "How on earth could she know a thing like that?" "She might. She sort of sees things--like Ferdie. She may have seen him with Desmond. You can't tell." "Do they say what the doctor thinks?" "Yes. He thinks it's worry and Heimweh--homesickness. They want us to send for her and take her back. Not let her have another term." Though Frances loved Veronica she was afraid of her coming back. For she was more than ever convinced that something would happen and that Nicky would not marry Desmond. * * * * * The other letter was even more difficult to translate or to understand when translated. The authorities at Aschaffenburg requested Herr Harrison to remove his son Michael from the School of Forestry. Michael after his first few weeks had done no good at the school. In view of the expense to Herr Harrison involved in his fees and maintenance, they could not honestly advise his entering upon another term. It would only be a deplorable throwing away of money on a useless scheme. His son Michael had no thoroughness, no practical ability, and no grasp whatever of theoretic detail. From Herr Harrison's point of view this was the more regrettable inasmuch as the young man had colossal decision and persistence and energy of his own. He was an indefatigable dreamer. Very likely--when his dreams had crystallized--a poet. But the idea Herr Harrison had had th
PREV.   NEXT  
|<   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124  
125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   >>   >|  



Top keywords:

Harrison

 

Michael

 
unbearable
 

traurige

 

Desmond

 

Nachrichten

 

things

 
thinks
 

Veronica

 

Frances


translate

 

Dorothy

 

letter

 
happen
 
school
 

Forestry

 

understand

 
requested
 

translated

 

Aschaffenburg


authorities
 

remove

 
School
 

difficult

 

theoretic

 

detail

 

ability

 

thoroughness

 

dreamer

 
indefatigable

practical

 

decision

 

persistence

 
energy
 

colossal

 
regrettable
 
entering
 

advise

 

honestly

 
involved

maintenance

 
deplorable
 
throwing
 

scheme

 

convinced

 

dreams

 

crystallized

 
useless
 
expense
 

trouble