FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   >>  
ly the same meaning. I proceed to state some instances of words and interpretations which are evidently founded upon misapprehensions of passages in Skinner. ALYSE. Le. 29. G. 180. _Allow_. Chatterton. See before, p. 314. Till I meet with this word, in this sense, in some approved author, I shall be of opinion that it has been formed from a mistaken reading of the following article in Skinner. "Alised, Authori Dict. Angl. apud quem folum occurrit, exp. Allowed, ab AS. Alised, &c." In the Gothic types used by Skinner f might be easily mistaken for a long s. BESTOIKER. AE. 91. _Deceiver_. Chatterton. See also AE. 1064. This word also seems plainly to have originated from a mistake in reading Skinner. "Bestwike, ab AS. Berpican, Spican, _Decipere_, Fallere, Prodere, Spica, Proditor, _Deceptor_." Chatterton in his hurry read this as Bestoike, and formed a noun from it accordingly. BLAKE. AE. 178. 407. _Naked_. Chatterton. BLAKIED. E. III. 4. _Naked, original_. Chatterton. See before, p. 317. Skinner has the following article. "Blake _and_ bare, videtur ex contextu prorsus _Nuda_, sort. q. d. Bleak _and_ Bare, dum enim nudi fumus eoque aeri expositi, prae frigore pallescimus. Ch. sol. 184. p. i. Col. i." Chatterton has caught hold of _Nuda_, which in Skinner is the exposition of _Bare_, as if it belonged to _Blake_. HANCELLED. G. 49. _Cut off, destroyed_. Chatterton. _Hancelled_ from erthe these Normanne hyndes shalle bee. Skinner has the same word, which he thus explains. "Hanceled, exp. Cut off, credo dici proprie, vel primario faltem, tantum de prima portione feu segmento quod ad tentandam feu explorandam rem abscindimus, ut ubi dicimus, _to_ Hansell _a pasty or a gammon of bacon_." Chatterton, who had neither inclination nor perhaps ability to make himself master of so long a piece of Latin, appears to have looked no further than the two English words at the beginning of this explanation; and understanding _Cut off_ to mean _Destroyed_, he has used _Hancelled_ in the same sense. SHAP. AE. 34. G. 18. _Fate_. Chatterton. SHAP-SCURGED. AE. 603. _Fate-scourged_. Chatterton. _Shap_ haveth nowe ymade hys woes for to emmate. Stylle mormorynge atte yer _shap_.----There ys ne house athrow thys _shap-scurged_ isle. I never was able to conceive how _Shap_ should have been used in the English language to signifie _Fate_, till I observed the following article in Skinner, "Shap, _now is my_ Shap, nunc mihi
PREV.   NEXT  
|<   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   >>  



Top keywords:

Chatterton

 

Skinner

 

article

 

reading

 

Alised

 

mistaken

 

Hancelled

 

formed

 

English

 

explorandam


signifie

 

abscindimus

 

segmento

 
tentandam
 

dicimus

 

gammon

 
portione
 
Hansell
 

language

 

tantum


hyndes

 

Normanne

 
shalle
 

destroyed

 

explains

 

faltem

 

observed

 

primario

 

Hanceled

 

proprie


ability

 

scourged

 

athrow

 

SCURGED

 

Destroyed

 

scurged

 

haveth

 

mormorynge

 

Stylle

 

emmate


appears

 

looked

 

master

 
explanation
 

understanding

 

beginning

 

conceive

 

inclination

 
Gothic
 
Allowed