FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   >>  
ed, and his death at their hands. The Helgi story, in all its variants, is as familiar in Danish as in Border ballads. The distribution of the material in Iceland, Denmark, England and Scotland is strongly in favour of the presumption that Scandinavian legend influenced England and Scotland, and against the presumption that the poems in question passed from the British Isles to Iceland. The evidence of the Danish ballads should be conclusive on this point. There is an English translation of the latter by R.C.A. Prior (_Ancient Danish Ballads_, London, 1860). _The Everlasting Battle_. (Page 39.) The Skald Bragi (before 850 A.D.) has a poem on this subject, given with a translation in the _Corpus_, vol. ii. Saxo's version is in the fifth book of his History. According to Bragi, Hild has a necklace, which has caused comparison of this story with that of the Greek Eriphyle. Irish legendary history describes a similar battle in which the slain revive each night and renew the fight daily, as occurring in the wanderings of the Tuatha De Danann before they reached Ireland. According to Keating, they learnt the art of necromancy in the East, and taught it to the Danes. The latest edition of the _Gudrun_ is by Ernst Martin (second edition, Halle, 1902). There is a modern German translation by Simrock. _Angantyr_. (Page 42.) The poems of this cycle are four in number--(1) _Hjalmar's Death-song_: (2) _Angantyr and Hervoer_; (3) _Heidrek's Riddle-Poem_: (4) _Angantyr the Younger and Hlod_. All are given in the first volume of the _Corpus_, with translations. _Herrarar Saga_ was published by Rafn (Copenhagen, 1829-30) in _Fornaldar Soegur_, vol. i., now out of print. It has been more recently edited by Dr. Bugge, together with _Voelsunga_ and others. Petersen (Copenhagen, 1847) edited it with a Danish translation. Munch's _Nordmuendenes Gudelaere_ (out of print) contains a short abstract. _Death of Angantyr_. (Page 43.) Angantyr's death is related by Saxo, Book v., with entire exclusion of all mythical interest. _Transmission of Legends_. (Page 47.) Muellenhoff's views are given in the _Zeitschrift fuer deutsches Altertum_, vol. x.; Maurer's in the _Zeitschrift fuer deutsche Philologie_, vol. ii. For Golther's views on the Volsung cycle see _Germania_, 33. _The Dragon Myth_. (Page 49.) See also Hartland, _Science of Fairy-Tales_. The eating of the dragon's heart (see p. 19) may possibly be a survival
PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   >>  



Top keywords:

Angantyr

 

Danish

 

translation

 
Zeitschrift
 

Copenhagen

 
England
 

edited

 

Scotland

 
edition
 
presumption

ballads

 

According

 
Iceland
 
Corpus
 
Voelsunga
 

recently

 

Riddle

 

Younger

 

Heidrek

 
Hjalmar

Hervoer

 
Fornaldar
 

Soegur

 

published

 

volume

 

translations

 
Herrarar
 
Petersen
 

Dragon

 

Golther


Volsung

 

Germania

 

Hartland

 

Science

 

possibly

 

survival

 

eating

 
dragon
 

Philologie

 

deutsche


related
 

number

 
abstract
 
Nordmuendenes
 
Gudelaere
 

entire

 

exclusion

 
deutsches
 
Altertum
 

Maurer