FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128  
129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   >>   >|  
he present section. WOMEN WHO WOO The opinion prevails that everywhere and always the first advances were made by the men, the women being passive, and coyly reserved. This opinion--like many other notions regarding the relations of the sexes--rests on ignorance, pure ignorance. In collecting the scattered facts bearing on this subject I have been more and more surprised at the number of exceptions to the rule, if, indeed, rule it be. Not only are there tribes among whom women _must_ propose--as in the Torres Straits Islands, north of Australia, and with the Garos of India, concerning whom interesting details will be given in later chapters; but among many other savages and barbarians the women, instead of repelling advances, make them. "In all Polynesia," says Gerland (VI., 127), "it was a common occurrence that the women wooed the men." "A proposal of marriage," writes Gill (_Savage Life in Polynesia_, II.), "may emanate with propriety from a woman of rank to an equal or an inferior." In an article on Fijian poetry (731-53), Sir Arthur Gordon cites the following native poem: The girls of Vunivanua all had lovers, But I, poor I, had not even one. Yet I fell desperately in love one day, My eye was filled with the beauty of Vasunilawedua. She ran along the beach, she called the canoe-men. She is conveyed to the town where her beloved dwells. Na Ulumatua sits in his canoe unfastening its gear. He asks her, "Why have you come here, Sovanalasikula?" "They have been falling in love at Vunivanua," she answers; "I, too, have fallen in love. I love your lovely son, Vasunilawedua." Na Ulumatua rose to his feet. He loosened a tambua whale's tooth from the canoe. "This," he said, presenting it to her, "is my offering to you for your return. My son cannot wed you, lady." Tears stream from her eyes, they stream down on her breast. "Let me only live outside his house," she says; "I will sleep upon the wood-pile. If I may only light his seluka [cigarrette] for him, I shall rejoice. If I may only hear his voice from a distance, it will suffice. Life will be pleasant to me." Na Ulumatua replied, "Be magnanimous, lady, and return. We have many girls of our own. Return to your own land. Vasunilawedua cannot wed a stranger." Sovanalasikula went away crying. She returned
PREV.   NEXT  
|<   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128  
129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   >>   >|  



Top keywords:

Ulumatua

 

Vasunilawedua

 

return

 

stream

 

Sovanalasikula

 

Vunivanua

 

Polynesia

 

advances

 

ignorance

 

opinion


dwells
 

beloved

 

suffice

 
pleasant
 
unfastening
 
conveyed
 

replied

 
magnanimous
 

breast

 

filled


beauty

 

crying

 

returned

 

stranger

 

called

 

Return

 

presenting

 

loosened

 

tambua

 

seluka


desperately
 
offering
 
falling
 

distance

 

answers

 

lovely

 

cigarrette

 

fallen

 
rejoice
 
inferior

exceptions

 

number

 
surprised
 

bearing

 
subject
 

tribes

 
Australia
 

Islands

 

Straits

 
propose