the gentleman arrived?"
"No, mademoiselle."
"Where's my uncle?"
"He is at church, mademoiselle."
Jacquelin and Josette were by this time on the first step of the
portico, holding out their hands to manoeuvre the exit of their
mistress from the carriole as she pulled herself up by the sides of
the vehicle and clung to the curtains. Mademoiselle then threw herself
into their arms; because for the last two years she dared not risk her
weight on the iron step, affixed to the frame of the carriage by a
horrible mechanism of clumsy bolts.
When Mademoiselle Cormon reached the level of the portico she looked
about her courtyard with an air of satisfaction.
"Come, come, Mariette, leave that gate alone; I want you."
"There's something in the wind," whispered Jacquelin, as Mariette
passed the carriole.
"Mariette, what provisions have you in the house?" asked Mademoiselle
Cormon, sitting down on the bench in the long antechamber like a
person overcome with fatigue.
"I haven't anything," replied Mariette, with her hands on her hips.
"Mademoiselle knows very well that during her absence Monsieur l'abbe
dines out every day. Yesterday I went to fetch him from Mademoiselle
Armande's."
"Where is he now?"
"Monsieur l'abbe? Why, at church; he won't be in before three
o'clock."
"He thinks of nothing! he ought to have told you to go to market.
Mariette, go at once; and without wasting money, don't spare it; get
all there is that is good and delicate. Go to the diligence office and
see if you can send for pates; and I want shrimps from the Brillante.
What o'clock is it?"
"A quarter to nine."
"Good heavens! Mariette, don't stop to chatter. The person my uncle
expects may arrive at any moment. If we had to give him breakfast,
where should we be with nothing in the house?"
Mariette turned back to Penelope in a lather, and looked at Jacquelin
as if she would say, "Mademoiselle has put her hand on a husband
/this/ time."
"Now, Josette," continued the old maid, "let us see where we had
better put Monsieur de Troisville to sleep."
With what joy she said the words, "Put Monsieur de Troisville"
(pronounced Treville) "to sleep." How many ideas in those few words!
The old maid was bathed in hope.
"Will you put him in the green chamber?"
"The bishop's room? No; that's too near mine," said Mademoiselle
Cormon. "All very well for monseigneur; he's a saintly man."
"Give him your uncle's room."
"Oh, that's
|