e Yule-tide observance that
are typical of the country. One is the singing of their ancient
_Kolyada_ songs, composed centuries ago by writers who are unknown.
They may have been sacrificial songs in heathen days, but are now sung
with fervor and devotion at Christmas time.
In some places a maiden dressed in white and drawn on a sledge from
house to house represents the goddess of the Sun, while her retinue
of maidens sing the _Kolyada_, or carols. Here again appears the
ancient custom of gift-making, for the maidens who attend the goddess
expect to receive gifts in appreciation of their songs.
The word _Kolyada_ is of doubtful origin. It may refer to the sun, a
wheel, or a sacrifice; there is no telling how, when, or where it
originated, but the singing of these songs has been a custom of the
people from time immemorial, and after the introduction of
Christianity it became a part of the Christmas festivities.
Ralston in his "Songs of the Russian People" gives the following
translation of one of these peculiar songs:
"Kolyada! Kolyada!
Kolyada has arrived.
On the Eve of the Nativity,
Holy Kolyada.
Through all the courts, in all the alleys,
We found Kolyada
In Peter's Court.
Round Peter's Court there is an iron fence,
In the midst of the Court there are three rooms,
In the first room is the bright Moon,
In the second room the red Sun,
And in the third room, the many Stars."
Strangely enough the Russians make the Moon the _master_ of the
mansion above, and the Sun the _mistress_, a twist about in the
conception of these luminaries worthy of the Chinese, and possibly
derived from some of Russia's Eastern invaders. In the above song, the
Stars, like dutiful children, all wish their luminous parents good
_health_,
"For many years, for many years."
In parts of Russia, the Virgin Mary and birds take the place of the
Sun and Stars in these songs, which are sung throughout the Yule
season by groups of young folks at social gatherings, or from house
to house, and form the leading feature of the Christmas festivities.
It is hard to realize that the stolid, fur-clad Russian is a child of
song, for such seem to belong to sunny climes, but throughout his life
from the cradle to the grave he is accompanied with song. Not modern
compositions, for they are quite inferior as a rule, but those
melodies composed ages ago and sung repeatedly through
|