FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783   784   785   786   787   >>  
es not from the stars above, Till round it the ennobling sun has shone; But when his powerful blaze Has drawn forth what was vile, the stars impart Strange virtue in their rays; And thus when Nature doth create the heart Noble and pure and high, Like virtue from the star, love comes from woman's eye. FROM THE PORTUGUESE SONG BY GIL VICENTE If thou art sleeping, maiden, Awake and open thy door, 'T is the break of day, and we must away, O'er meadow, and mount, and moor. Wait not to find thy slippers, But come with thy naked feet; We shall have to pass through the dewy grass, And waters wide and fleet. FROM EASTERN SOURCES THE FUGITIVE A TARTAR SONG I "He is gone to the desert land I can see the shining mane Of his horse on the distant plain, As he rides with his Kossak band! "Come back, rebellious one! Let thy proud heart relent; Come back to my tall, white tent, Come back, my only son! "Thy hand in freedom shall Cast thy hawks, when morning breaks, On the swans of the Seven Lakes, On the lakes of Karajal. "I will give thee leave to stray And pasture thy hunting steeds In the long grass and the reeds Of the meadows of Karaday. "I will give thee my coat of mail, Of softest leather made, With choicest steel inlaid; Will not all this prevail?" II "This hand no longer shall Cast my hawks, when morning breaks, On the swans of the Seven Lakes, On the lakes of Karajal. "I will no longer stray And pasture my hunting steeds In the long grass and the reeds Of the meadows of Karaday. "Though thou give me thy coat of mall, Of softest leather made, With choicest steel inlaid, All this cannot prevail. "What right hast thou, O Khan, To me, who am mine own, Who am slave to God alone, And not to any man? "God will appoint the day When I again shall be By the blue, shallow sea, Where the steel-bright sturgeons play. "God, who doth care for me, In the barren wilderness, On unknown hills, no less Will my companion be. "When I wander lonely and lost In the wind; when I watch at night Like a hungry wolf, and am white And covered with hoar-frost; "Yea, wheresoever I be, In the yellow desert sands, In mountains or unknown lands, Allah will care for me!" III Then Sobra, the old, old man,-- Three hundred and sixty years Had he lived in this land of tears, Bowed down and said, "O Khan! "If you bid me, I will speak. There's no s
PREV.   NEXT  
|<   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783   784   785   786   787   >>  



Top keywords:

unknown

 

longer

 
prevail
 

pasture

 

Karaday

 
steeds
 

hunting

 

desert

 
meadows
 

morning


softest

 

breaks

 

leather

 

inlaid

 
virtue
 

Karajal

 

choicest

 

Though

 

mountains

 

yellow


covered

 

wheresoever

 

hundred

 

hungry

 

shallow

 

sturgeons

 

bright

 

appoint

 

barren

 
lonely

wilderness

 

companion

 

wander

 
VICENTE
 
sleeping
 
maiden
 

PORTUGUESE

 

meadow

 
powerful
 

impart


create

 
Nature
 
Strange
 
Kossak
 

rebellious

 

distant

 
ennobling
 

freedom

 

relent

 

shining