l
dat, dey show heap moah sense dan some w'ite folks es I could name. Now,
whar dey gwine to fin' out all dat, I ax agin, an' how is dey gwine to
do it, unless de Fairies helps 'em? Dey jes' kine ob obersee de job;
dat's how it 'pears to me.
"Den dar's dat gubner Wille--shoo! He ain't no sucumstance ter w'at I
knows 'boout how de insecks, an' fairies, an' goblins an' dem kine ob
beins hes to do wid we uns. No, no!"--and he shook his head with serious
gravity--"no, Sah! hit won't do ter go back on dat. We cullud folks
knows heaps ob larnin' aboout dem critters; an' dey's jes' wove in, an'
in, an' in, an' out ob dese yere mohtal libes ob ourn! Dar's de
Deaf's-head moff, an' de catumpillars, an' de antemires, an' de death
watch, an' de cricket, an' de money-spinners, an' de measurin'
worm--sakes-alive! Dar's signs an' warnins fer we uns in dem critters
agin all de Pixies, worl' widout en'. Amen. Yes, Sah, hit's all right;
dat's a true story, an' no mistake."
"But, Dan," I said, "you haven't told us yet what you think about
printing the story."
[Illustration: FIG. 10.--Our Farm Family in Literary Council.]
"Needer I have, Sah!" the old man replied, rolling up the whites of his
eyes and shaking his shaggy, gray poll. "Needer I have! an' wat's moah,
I ain't gwine ter. I doan see much good in dem kine ob books no
how--specially de picters. Dar's like to be bad work aboout dem tings.
Hit doan do ter be too fumwiliar wid such tings. W'at's de good? Dar's
no tellin' w'at dey mought do ter we'ns, ef dey gits sot agin us. You
bes' keep clar ob dat business, Mars Mayfiel'. De ole Bible's good
'nough fer me, Sah; an' hit says dat much larnin' makes a man mad, an'
books is a-wearisome to de flesh. An' dat's a fac', Sah,--leastways,
readin' an' a-studyin' on 'em is. You kin do w'at you's a mine ter, an'
I 'low you'll prent de Brownie book, any way. Hit's mighty good hearin',
I'll say dat fer it, but--" he shook his head once more, and was silent.
The next day I wrote to the Schoolmistress as follows:
The Old Farm.
My dear Miss Abby:
I have gone over the manuscript that you sent, and on the whole I
approve of it, and agree to print it with such editorial notes as
Queen Fancy has suggested. We have also--the Mistress and I--read
it to the Farm family, having revived our last winter's
"Say-an-says" for that purpose. I have even translated bits of
the s
|