FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   >>  
every way most beneficial to him, and as he grows more and more able to elevate and concentrate his thought, he may gradually find that new worlds are opening before his sight. As a preliminary training towards the satisfactory achievement of such meditation, he will find it desirable to make a practice of concentration in the affairs of daily life--even in the smallest of them. If he writes a letter, let him think of nothing else but that letter until it is finished if he reads a book, let him see to it that his thought is never allowed to wander from his author's meaning. He must learn to hold his mind in check, and to be master of that also, as well as of his lower passions he must patiently labour to acquire absolute control of his thoughts, so that he will always know exactly what he is thinking about, and why--so that he can use his mind, and turn it or hold it still, as a practised swordsman turns his weapon where he will. Yet after all, if those who so earnestly desire clairvoyance could possess it temporarily for a day or even an hour, it is far from certain that they would choose to retain the gift. True, it opens before them new worlds of study, new powers of usefulness, and for this latter reason most of us feel it worth while; but it should be remembered that for one whose duty still calls him to live in the world it is by no means an unmixed blessing. Upon one in whom that vision is opened the sorrow and the misery, the evil and the greed of the world press as an ever-present burden, until in the earlier days of his knowledge he often feels inclined to echo the passionate adjuration contained in those rolling lines of Schiller's: Dien Orakel zu verkuenden, warum warfest du mich hin In die Stadt der ewig Blinden, mit dem aufgeschloss'nen Sinn? Frommt's, den Schleier aufzuheben, wo das nahe Schreckniss droht? Nur der Irrthum ist das Leben; dieses Wissen ist der Tod. Nimm, O nimm die traur'ge Klarheit mir vom Aug' den blut'gen Schein! Schrecklich ist es deiner Wahrheit sterbliches Gefaess zu seyn! which may perhaps be translated "Why hast thou cast me thus into the town of the ever-blind, to proclaim thine oracle by the opened sense? What profits it to lift the veil where the near darkness threatens? Only ignorance is life; this knowledge is death. Take back this sad clear-sightedness; take from mine eyes this cruel light! It is horrible to be the mortal channel of thy truth."
PREV.   NEXT  
|<   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   >>  



Top keywords:

letter

 

opened

 

worlds

 

knowledge

 

thought

 

aufgeschloss

 
Irrthum
 

dieses

 

Schreckniss

 

Frommt


Schleier
 

aufzuheben

 

inclined

 

passionate

 

adjuration

 

rolling

 

contained

 

present

 
burden
 

earlier


Schiller

 
Blinden
 

Orakel

 

verkuenden

 

Wissen

 
warfest
 

Gefaess

 
darkness
 

threatens

 

ignorance


proclaim

 

oracle

 

profits

 

horrible

 

mortal

 

channel

 

sightedness

 
Schein
 

Schrecklich

 

Klarheit


deiner
 
Wahrheit
 

translated

 
sterbliches
 
reason
 
wander
 

allowed

 

author

 

meaning

 

finished