FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149  
150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   >>  
he French language. "Exactly as in the best Parisian salon,"--thought Marya Dmitrievna, as she listened to their evasive and nimble speeches. Panshin felt perfectly contented; his eyes sparkled, he smiled; at first, he passed his hand over his face, contracted his brows, and sighed spasmodically when he chanced to meet the glances of Marya Dmitrievna; but later on, he entirely forgot her, and surrendered himself completely to the enjoyment of the half-fashionable, half-artistic chatter. Varvara Pavlovna showed herself to be a great philosopher: she had an answer ready for everything, she did not hesitate over anything, she doubted nothing; it could be seen that she had talked much and often with clever persons of various sorts. All her thoughts, all her feelings, circled about Paris. Panshin turned the conversation on literature: it appeared that she, as well as he, read only French books: Georges Sand excited her indignation; Balzac she admired, although he fatigued her; in Sue and Scribe she discerned great experts of the heart; she adored Dumas and Feval; in her soul she preferred Paul de Kock to the whole of them, but, of course, she did not even mention his name. To tell the truth, literature did not interest her greatly. Varvara Pavlovna very artfully avoided everything which could even distantly recall her position; there was not a hint about love in her remarks: on the contrary, they were rather distinguished by severity toward the impulses of passion, by disenchantment, by meekness. Panshin retorted; she disagreed with him ... but, strange to say!--at the very time when words of condemnation, often harsh, were issuing from her lips, the sound of those words caressed and enervated, and her eyes said ... precisely what those lovely eyes said, it would be difficult to state; but their speech was not severe, not clear, yet sweet. Panshin endeavoured to understand their mysterious significance, endeavoured to talk with his own eyes, but he was conscious that he was not at all successful; he recognised the fact that Varvara Pavlovna, in her quality of a genuine foreign lioness, stood above him, and therefore he was not in full control of himself. Varvara Pavlovna had a habit, while talking, of lightly touching the sleeve of her interlocutor; these momentary touches greatly agitated Vladimir Nikolaitch. Varvara Pavlovna possessed the art of getting on easily with every one; two hours had not elapsed before it seemed to P
PREV.   NEXT  
|<   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149  
150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   >>  



Top keywords:

Varvara

 

Pavlovna

 

Panshin

 

literature

 

Dmitrievna

 

greatly

 

French

 

endeavoured

 

enervated

 

lovely


precisely

 

caressed

 

retorted

 

remarks

 

contrary

 

position

 

avoided

 

artfully

 
distantly
 

recall


distinguished

 
severity
 

strange

 

condemnation

 

disagreed

 

impulses

 

passion

 

disenchantment

 

meekness

 
issuing

touches
 

momentary

 

agitated

 

Vladimir

 
Nikolaitch
 
interlocutor
 
talking
 

lightly

 
touching
 

sleeve


possessed

 

elapsed

 

easily

 

mysterious

 

understand

 

significance

 

conscious

 

speech

 

severe

 

successful