Tragedia_, is
given exactly as printed in note 97, including clear errors. The passage
appears in the 1819 _Opere Scelte_ (Selected Works) as:
Ne ci dobbiamo maravigliare, se corrotta la poesia, si e anche corrotta
la musica: perche, come nella Ragion Poetica accennammo, tutte le arti
imitative hanno una idea comune, dalla cui alterazione si alterano
tutte; e particolarmente la musica dall' alterazion della poesia si
cangia, come dal corpo l'ombra. Onde corrotta la poesia dai soverchi
ornamenti e dalla copia delle figure, ha comunicato il suo morbo anche
alla musica, ormai tanto figurata, che ha perduta quasi la natural
espressione.
3. Greek
The printed Greek used no diacritics, except for the one word hos
(including accent) in the Odyssey quotation. All other rough-breathing
marks have been added by the transcriber. Line breaks in verse citations
are as in the original.
The errors are unusual. Instead of confusing similar letters such as nu and upsilon, or garbling diacritics, the Greek passages read as if they
were learned orally, and written down from memory. Substitutions of omicron (o) for omega (o) and iota for epsilon are especially common.
The more significant differences between Ogilvie's text and "standard"
readings are given here.
Aristotle, _Poetics_ 1448b (in footnotes 3, 5, 6 as "c. 4"):
+Kai Harmonia kai ruthmos ex arches+
_or:_ +tes harmonias kai tou rhuthmou ... ex arches+
+hoitines thereon te morphas ton agriotaton kai nekron+
_or:_ +hoion therion te morphas ton atimotaton kai nekron+
+Ta gar metra hoti moiron ton ruthmon+ ...
_or:_ +ta gar metra hoti moria ton rhuthmon+ ...
Plato, _Leges_ 669de (in footnote 7 as "Lib. XI"):
+Melos de au kai ruthmous aneu rema{ton+} [_end of word illegible_]
_or:_ +melos d' au kai rhuthmon aneu rhematon+
Hesiod, _Theogony_ 31 (in footnote 31 as l. 63):
+Drepsasthai theeton; epeneusan de moi auden+
_or:_ +drepsasai, theeton; enepneusan de moi auden+
Aristotle, _Poetics_ 1449a (in footnote 52 as "c. 4"):
... +hoi de anti ton Epon tragodidaskaloi, dia to meizo
kai enemotera ta schemata einai+ ...
_or:_ ... +hoi de anti ton epon tragododidaskaloi, dia to meizo
kai entimotera ta schemata einai+ ...
Callimachus I. 68-69 (body text and footnote 63):
+Thekao d' oionon meg' hupeirochon angeleoten,
Son teraon; hat' emoisi philois endexia phainois+
_or:_ +thekao d' oionon meg' hupeirochon angelioten
|