uise was recommended to Falstaff, otherwise Page would not have been
so confident of his falling into the snare.
NOTE IX.
IV. 5. 49. In the edition of 1778 Steevens reads 'Ay, sir Tike, like'
... but it is clear from Farmer's note that it should be 'Ay, sir Tike,'
... and so it is corrected in the later Editions of Steevens. In the
Edition annotated by Fanner, mentioned in note V., we find another
conjecture of his: 'Ay, sir, if you like,' ... or it may have been 'Ay,
sir, an you like,' for the word preceding 'you' has been cut away by the
binder.
NOTE X.
The stage direction of the early Quartos is: _Enter Sir Hugh like a
Satyre, and boyes drest like Fayries, Mistresse Quickly, like the Queene
of Fayries; they sing a song about him and afterward speake._
The Folio enumerates at the commencement of the scene all who take part
in it, including _Anne Page_, _Fairies_, _Quickly_ and _Pistol_, and in
this place has merely _Enter Fairies_. Malone introduced _Anne Page as
the Fairy Queen_, and at the end, _with waxen tapers on their heads_. He
however still assigned the speeches 35-39, 53-74, 82-85, and 88-90 to
_Quickly_. Recent Editors have generally given them to _Anne_, on the
ground that it is proved by IV. 6. 20 and V. 3. 11, 12, that she was to
'present the Fairy Queen,' and that the character of the speeches is
unsuitable to Mrs Quickly. It has been argued, too, that the _Qui._ of
the folios, line 35, may be a misprint for _Qu._, i.e. _Queen_. This
however is contradicted by the fact that Mrs Quickly plays the Queen in
the early Quartos, and that the recurrence of _Qui._, line 88, proves
that the printer of the first Folio used either _Qui._ or _Qu._
indifferently as the abbreviation of _Quickly_.
Most likely, in this and other respects the play was altered by its
author, but the stage MSS. were not corrected throughout with sufficient
care. This will account for the mistake about the colours 'green' and
'white' in the final scene, lines 186, 190, 196.
Or we may suppose Mrs Quickly to have agreed to take Anne's part in
order to facilitate her escape with Fenton.
* * * * *
* * * *
* * * * *
[Transcriber's Note:
The following text is reproduced exactly as printed, "taken
_literatim_ from Q1, the edition of 1602". Spelling and punctuation
are unchanged. In some sections, initial capital letters d
|