FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42  
43   44   45   46   47   48   49   50   >>  
st_, I. 1. 'On a ship at sea.' He also subdivided the scenes as given by the Folios and Rowe, making a fresh scene whenever a new character entered--an arrangement followed by Hanmer, Warburton, and Johnson. For convenience of reference to these editions, we have always recorded the commencement of Pope's scenes. By a minute comparison of the two texts we find that Pope printed his edition from Rowe, not from any of the Folios. A second edition, 10 volumes, 12mo, was published in 1728, 'by Mr Pope and Dr Sewell.' In this edition, after Pope's preface, reprinted, comes: 'A table of the several editions of Shakespeare's plays, made use of and compared in this impression.' Then follows a list containing the first and second Folios, and twenty-eight Quarto editions of separate plays. It does not, however, appear that even the first Folio was compared with any care, for the changes made in this second edition are very few. Lewis Theobald had the misfortune to incur the enmity of one who was both the most popular poet, and, if not the first, at least the second, satirist of his time. The main cause of offence was Theobald's _Shakespeare Restored, or a Specimen of the many Errors committed as well as unamended by Mr Pope in his late edition of this Poet_, 1726. Theobald was also in the habit of communicating notes on passages of Shakespeare to _Mist's Journal_, a weekly Tory paper. Hence he was made the hero of the _Dunciad_ till dethroned in the fourth edition to make way for Cibber; hence, too, the allusions in that poem: 'There hapless Shakespear, yet of Theobald sore, Wish'd he had blotted for himself before;' and, in the earlier editions, 'Here studious I unlucky moderns save, Nor sleeps one error in its father's grave; Old puns restore, lost blunders nicely seek, And crucify poor Shakespear once a week.' Pope's editors and commentators, adopting their author's quarrel, have spoken of Theobald as 'Tibbald, a cold, plodding, and tasteless writer and critic.' These are Warton's words. A more unjust sentence was never penned. Theobald, as an Editor, is incomparably superior to his predecessors, and to his immediate successor, Warburton, although the latter had the advantage of working on his materials. He was the first to recal a multitude of readings of the first Folio unquestionably right, but unnoticed by previous editors. Many most brilliant emendations, such as could not have suggested themsel
PREV.   NEXT  
|<   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42  
43   44   45   46   47   48   49   50   >>  



Top keywords:

edition

 

Theobald

 

editions

 

Folios

 

Shakespeare

 
scenes
 

compared

 

editors

 

Shakespear

 

Warburton


father
 

fourth

 

dethroned

 

Cibber

 

blunders

 

nicely

 

restore

 
Dunciad
 

sleeps

 

hapless


studious

 

earlier

 

blotted

 

allusions

 

unlucky

 

moderns

 
plodding
 
working
 

advantage

 
materials

multitude

 

superior

 

incomparably

 
predecessors
 

successor

 

readings

 

unquestionably

 

emendations

 
suggested
 

themsel


brilliant

 

unnoticed

 

previous

 

Editor

 

author

 

quarrel

 
spoken
 
Tibbald
 

adopting

 

commentators