FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291  
292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   >>   >|  
, and a panegyric of the saint, he relates the miracles performed in Flanders since the arrival of her relics. The prevailing passion of the times to possess fragments of saints is well marked, when the author particularises with a certain complacency all the knavish modes they used to carry off those in question. None then objected to this sort of robbery; because the gratification of the reigning passion had made it worth while to supply the demand. A monk of Cluny has given a history of the translation of the body of St. Indalece, one of the earliest Spanish bishops, written by order of the abbot of St. Juan de la Penna. He protests he advances nothing but facts: having himself seen, or learnt from other witnesses, all he relates. It was not difficult for him to be well informed, since it was to the monastery of St. Juan de la Penna that the holy relics were transported, and those who brought them were two monks of that house. He has authenticated his minute detail of circumstances by giving the names of persons and places. His account was written for the great festival immediately instituted in honour of this translation. He informs us of the miraculous manner by which they were so fortunate as to discover the body of this bishop, and the different plans they concerted to carry it off. He gives the itinerary of the two monks who accompanied the holy remains. They were not a little cheered in their long journey by visions and miracles. Another has written a history of what he calls the translation of the relics of St. Majean to the monastery of Villemagne. _Translation_ is, in fact, only a softened expression for the robbery of the relics of the saint committed by two monks, who carried them off secretly to enrich their monastery; and they did not hesitate at any artifice or lie to complete their design. They thought everything was permitted to acquire these fragments of mortality, which had now become a branch of commerce. They even regarded their possessors with an hostile eye. Such was the religious opinion from the ninth to the twelfth century. Our Canute commissioned his agent at Rome to purchase _St. Augustin's arm_ for one hundred talents of silver and one of gold; a much greater sum, observes Granger, than the finest statue of antiquity would have then sold for. Another monk describes a strange act of devotion, attested by several contemporary writers. When the saints did not readily comply with the pray
PREV.   NEXT  
|<   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291  
292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   >>   >|  



Top keywords:
relics
 

translation

 

monastery

 

written

 

saints

 
fragments
 
robbery
 

relates

 

passion

 
history

miracles

 

Another

 
journey
 

cheered

 

mortality

 
permitted
 

acquire

 
thought
 

expression

 
committed

carried

 

softened

 

Villemagne

 
Majean
 
Translation
 

secretly

 

branch

 
complete
 
design
 

artifice


enrich

 
hesitate
 

visions

 

statue

 
finest
 

antiquity

 

Granger

 

greater

 

observes

 
describes

writers

 
readily
 

comply

 

contemporary

 

strange

 

devotion

 

attested

 

silver

 

religious

 
opinion