FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  
be introduced before they can speak?" "_Si_, signore." "And why, may I ask, should an intelligent American family be living in Valedolmo?" "I do not know, signore. I have heard ze Signor Papa's healf was no good, and ze doctors in Americk' zay say to heem, 'you need change, to breave ze beautiful climate of Italia.' And he say, 'all right, I go to Valedolmo.' It is small, signore, but ver' _famosa_. Oh, yes, _molto famosa_. In ze autumn and ze spring foreigners come from all ze world--Angleesh, French, German--_tutti_! Ze Hotel du Lac is full. Every day we turn peoples away." "So! I seem to have struck the wrong season.--But about this American family, what's their name?" "La familia Veeldair from Nuovo York." "Veeldair." He shook his head. "That's not American, Gustavo, at least when you say it. But never mind, if they come from New York it's all right. How many are there--just two?" "But no! Ze papa and ze signorina and ze--ze--" he rolled his eyes in search of the word--"ze aunt!" "Another aunt! The sky appears to be raining aunts today. What does she do for amusement--the signorina who is beautiful as the angels?" Gustavo spread out his hands. "Valedolmo, signore, is on ze frontier. It is--what you say--garrison _citta_. Many soldiers, many officers--captains, lieutenants, wif uniforms and swords. Zay take tea on ze _terrazzo_ wif ze Signor Papa and ze Signora Aunt, and most _specialmente_ wif ze Signorina Costantina. Ze Signor Papa say he come for his healf, but if you ask me, I sink maybe he come to marry his daughter." "I see! And yet, Gustavo, American papas are generally not so keen as you might suppose about marrying their daughters to foreign captains and lieutenants even if they have got uniforms and swords. I shouldn't be surprised if the Signor Papa were just a little nervous over the situation. It seems to me there might be an opening for a likely young fellow speaking the English language, even if he hasn't a uniform and sword. How does he strike you?" "_Si_, signore." "I'm glad you agree with me. It is now five minutes past four; do you think the American family would be taking a siesta?" "I do not know, signore." Gustavo's tone was still patient. "And whereabouts is the rose-colored villa with the terrace on the lake?" "It is a quarter of a hour beyond ze Porta Sant' Antonio. If ze gate is shut you ring at ze bell and Giuseppe will open. But ze road is ver' hot and
PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  



Top keywords:

signore

 

American

 
Gustavo
 
Signor
 
family
 

Valedolmo

 

lieutenants

 

signorina

 

Veeldair

 

famosa


captains

 

swords

 

uniforms

 

beautiful

 

terrazzo

 
Signora
 

shouldn

 
daughter
 

surprised

 
generally

specialmente

 

Signorina

 
Costantina
 

marrying

 

suppose

 

foreign

 

daughters

 

terrace

 

quarter

 

colored


patient

 
whereabouts
 

Giuseppe

 

Antonio

 

siesta

 

taking

 

fellow

 

speaking

 

English

 

language


opening

 

nervous

 

situation

 

uniform

 

minutes

 

strike

 
Angleesh
 
French
 
German
 

foreigners