transport
vehicles of the cursus publicus, and also for the animals by which
they were drawn, came to mean generally "compulsory service." So
_angaria_, _angariare_, in medieval Latin, and the rare English
derivatives "angariate," "angariation," came to mean any service which
was forcibly or unjustly demanded, and oppression in general.
ANGARY (Lat. _jus angariae_; Fr. _droit d'angarie_; Ger. _Angarie_;
from the Gr. [Greek: aggareia], the office of an [Greek: aggaros],
courier or messenger), the name given to the right of a belligerent to
seize and apply for the purposes of war (or to prevent the enemy from
doing so) any kind of property on, belligerent territory, including
that which may belong to subjects or citizens of a neutral state. Art.
53 of the Regulations respecting the Laws and Customs of War on Land,
annexed to the Hague Convention of 1899 on the same subject, provides
that railway plant, land telegraphs, telephones, steamers and other
ships (other than such as are governed by maritime law), though
belonging to companies or private persons, _may be used_ for military
operations, but "must be restored at the conclusion of peace _and_
indemnities paid for them." And Art. 54 adds that "the plant of
railways coming from neutral states, whether the property of those
states or of companies or private persons, shall be sent back to them
as soon as possible." These articles seem to sanction the right of
angary against neutral property, while limiting it as against both
belligerent and neutral property. It may be considered, however,
that the right to use implies as wide a range of contingencies as the
"necessity of war" can be made to cover.
(T. BA.)
ANGEL, a general term denoting a subordinate superhuman being in
monotheistic religions, _e.g._. Islam, Judaism, Christianity, and in
allied religions, such as Zoroastrianism. In polytheism the grades of
superhuman beings are continuous; but in monotheism there is a sharp
distinction of kind, as well as degree, between God on the one hand,
and all other superhuman beings on the other; the latter are the
"angels."
"Angel" is a transcription of the Gr. [Greek: angelos], messenger.
[Greek: angelos] in the New Testament, and the corresponding _mal'akh_
in the Old Testament, sometimes mean "messenger," and sometimes
"angel," and this double sense is duly represented in the English
Versions. "Angel" is also used in the English Version for [Hebrew:]
_'Abbir_
|