FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   >>  
mon up, were rather of an uncomfortable character." This success encouraged Sir Walter to publish his translation of _Leonore_ with that of _Der Wilde Jager_ (the Wild Huntsman,) in a thin quarto; but, other translations appearing at the same time, Sir Walter's adventure proved a dead loss: "and a great part of the edition was condemned to the service of the trunk-maker." This failure did not discourage Sir Walter; for, early in 1799 he published _Goetz of Berlinchingen_, a tragedy, from the German of Goethe. We thus see that Sir Walter did not conceal his obligation to Lewis, for his aid in his translations; but Lord Byron's assertion that Monk Lewis corrected Scott's verse, and that he understood little then of the mechanical part of it--is far from true, as a comparison of their productions warrants us to conclude. Sir Walter's first attempt at originality was in ballad poetry. He says:--"The ballad called _Glenfinlas_ was, I think, the first original poem which I ventured to compose. After _Glenfinlas_, I undertook another ballad, called _The Eve of St. John_. The incidents, except the hints alluded to in the notes, are entirely imaginary; but the scene was that of my early childhood. Some idle persons had of late years during the proprietor's absence, torn down the iron-grated door of Smailholm Tower from its hinges, and thrown it down the rock." Sir Walter prevailed on the proprietor to repair the mischief, on condition that the young poet should write a ballad, of which the scene should lie at Smailholm Tower, and among the crags where it is situated. The ballad, as well as _Glenfinlas_, was approved of, and procured Sir Walter many marks of attention and kindness from Duke John of Roxburgh, who gave him the unlimited use of the Roxburgh club library. MINSTRELSY OF THE SCOTTISH BORDER. This work, although not original, may be said to be the superstructure of Sir Walter Scott's fame. It consists, as we have already hinted, of the ballad poetry of the Border district; but to obtain this vernacular literature was not the work of mere compilation. The editor's task was not performed in the closet, but in a sort of literary pilgrimage through a land of song, story, and romance. The farmers and peasantry from whose recitation the ballads were to be set down, were a primitive race; and the country among which oral traditions, anecdotes, and legends were to be collected for notes illustrative of the ballads, w
PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   >>  



Top keywords:

Walter

 

ballad

 
Glenfinlas
 

original

 

called

 

Smailholm

 

proprietor

 
ballads
 

Roxburgh

 

translations


poetry

 

kindness

 

attention

 
procured
 
hinges
 

thrown

 

prevailed

 
grated
 

repair

 

mischief


situated
 

unlimited

 
condition
 

approved

 

superstructure

 

romance

 

farmers

 

pilgrimage

 

performed

 
closet

literary

 

peasantry

 

legends

 
anecdotes
 

collected

 
illustrative
 
traditions
 

recitation

 

primitive

 
country

editor

 
compilation
 
absence
 

BORDER

 

SCOTTISH

 

library

 

MINSTRELSY

 
consists
 
obtain
 

vernacular