FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304  
305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   >>   >|  
s auld Grunwiggin himself?--Whatfor dinna ye speak, Mr. Butler? Wad I no hae been a _clarissimus ictus?_--Eh, man?" "I really do not understand you, Mr. Saddletree," said Butler, thus pushed hard for an answer. His faint and exhausted tone of voice was instantly drowned in the sonorous bray of Bartoline. "No understand me, man? _Ictus_ is Latin for a lawyer, is it not?" "Not that ever I heard of," answered Butler in the same dejected tone. "The deil ye didna!--See, man, I got the word but this morning out of a memorial of Mr. Crossmyloof's--see, there it is, _ictus clarissimus et perti--peritissimus_--it's a' Latin, for it's printed in the Italian types." "O, you mean _juris-consultus--Ictus_ is an abbreviation for _juris-consultus._" "Dinna tell me, man," persevered Saddletree, "there's nae abbreviates except in adjudications; and this is a' about a servitude of water-drap--that is to say, _tillicidian_* (maybe ye'll say that's no Latin neither), in Mary King's Close in the High Street." * He meant, probably, _stillicidium._ "Very likely," said poor Butler, overwhelmed by the noisy perseverance of his visitor. "Iam not able to dispute with you." "Few folk are--few folk are, Mr. Butler, though I say it that shouldna say it," returned Bartoline with great delight. "Now, it will be twa hours yet or ye're wanted in the schule, and as ye are no weel, I'll sit wi' you to divert ye, and explain t'ye the nature of a _tillicidian._ Ye maun ken, the petitioner, Mrs. Crombie, a very decent woman, is a friend of mine, and I hae stude her friend in this case, and brought her wi' credit into the court, and I doubtna that in due time she will win out o't wi' credit, win she or lose she. Ye see, being an inferior tenement or laigh house, we grant ourselves to be burdened wi' the _tillicide,_ that is, that we are obligated to receive the natural water-drap of the superior tenement, sae far as the same fa's frae the heavens, or the roof of our neighbour's house, and from thence by the gutters or eaves upon our laigh tenement. But the other night comes a Highland quean of a lass, and she flashes, God kens what, out at the eastmost window of Mrs. MacPhail's house, that's the superior tenement. I believe the auld women wad hae agreed, for Luckie MacPhail sent down the lass to tell my friend Mrs. Crombie that she had made the gardyloo out of the wrang window, out of respect for twa Highlandmen that were speaking Gaelic in
PREV.   NEXT  
|<   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304  
305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   >>   >|  



Top keywords:

Butler

 

tenement

 

friend

 

consultus

 

tillicidian

 
superior
 

MacPhail

 

window

 
credit
 

Crombie


understand
 
clarissimus
 

Bartoline

 

Saddletree

 
inferior
 

natural

 

receive

 

obligated

 

burdened

 
tillicide

decent

 

petitioner

 
doubtna
 

brought

 

agreed

 

Luckie

 
eastmost
 

Grunwiggin

 
Highlandmen
 
speaking

Gaelic

 

respect

 
gardyloo
 

gutters

 

neighbour

 

Whatfor

 

heavens

 

nature

 

flashes

 
Highland

abbreviates

 

adjudications

 

persevered

 

lawyer

 

abbreviation

 
servitude
 

drowned

 

sonorous

 

morning

 
answered