FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1094   1095   1096   1097   1098   1099   1100   1101   1102   1103   1104   1105   1106   1107   1108   1109   1110   1111   1112   1113   1114   1115   1116   1117   1118  
1119   1120   1121   1122   1123   1124   1125   1126   1127   1128   1129   1130   1131   1132   1133   1134   1135   1136   1137   1138   1139   1140   1141   1142   1143   >>   >|  
thicket And gather nuttes to make my Christmas game, And joyed oft to chace the trembling pricket, Or hunt the hartlesse hare till she were tame. What wreaked I of wintrie ages waste? Tho deemed I my spring would ever last. How often have I scaled the craggie oke All to dislodge the raven of her nest? How have I wearied, with many a stroke, The stately walnut-tree, the while the rest, Under the tree fell all for nuttes at strife? For like to me was libertie and life. To be sure he is here paraphrasing, and also is writing in the language of pastoral poetry, that is, the language of this passage is metaphorical; but it is equally clear that the writer was intimately and thoroughly acquainted with that life from which the metaphors of his original are drawn. He describes a life he had lived. It seems probable that he was already an author in some sort when he went up to Cambridge. In the same year in which he became an undergraduate there appeared a work entitled, 'A Theatre wherein be represented as well the Miseries and Calamities that follow the Voluptuous Worldlings as also the greate Joyes and Pleasures which the Faithful do enjoy. An Argument both Profitable and Delectable to all that sincerely loue the Word of God. Deuised by S. John Vander Noodt.' Vander Noodt was a native of Brabant who had sought refuge in England, 'as well for that I would not beholde the abominations of the Romyshe Antechrist as to escape the handes of the bloudthirsty.' 'In the meane space,' he continues, 'for the avoyding of idlenesse (the very mother and nourice of all vices) I have among other my travayles bene occupied aboute thys little Treatyse, wherein is sette forth the vilenesse and basenesse of worldely things whiche commonly withdrawe us from heavenly and spirituall matters.' This work opens with six pieces in the form of sonnets styled epigrams, which are in fact identical with the first six of the _Visions of Petrarch_ subsequently published among Spenser's works, in which publication they are said to have been 'formerly translated'. After these so-called epigrams come fifteen _Sonnets_, eleven of which are easily recognisable amongst the _Visions of Bellay_, published along with the _Visions of Petrarch_. There is indeed as little difference between the two sets of poems as is compatible with the fact that the old series is written in bla
PREV.   NEXT  
|<   1094   1095   1096   1097   1098   1099   1100   1101   1102   1103   1104   1105   1106   1107   1108   1109   1110   1111   1112   1113   1114   1115   1116   1117   1118  
1119   1120   1121   1122   1123   1124   1125   1126   1127   1128   1129   1130   1131   1132   1133   1134   1135   1136   1137   1138   1139   1140   1141   1142   1143   >>   >|  



Top keywords:

Visions

 

nuttes

 

Petrarch

 

epigrams

 

Vander

 

published

 

language

 

handes

 

bloudthirsty

 

escape


beholde

 

abominations

 
Romyshe
 

Antechrist

 

continues

 
nourice
 

written

 

mother

 

called

 
avoyding

idlenesse

 

England

 

refuge

 

Deuised

 
recognisable
 

sincerely

 

Delectable

 
Argument
 

Profitable

 

Brabant


native

 

sought

 
fifteen
 

Sonnets

 

easily

 

eleven

 

Bellay

 
pieces
 
sonnets
 

heavenly


spirituall

 

matters

 

styled

 

publication

 

subsequently

 

Spenser

 

difference

 
identical
 

translated

 

vilenesse