FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70  
71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   >>   >|  
d never alter any decision, just in the same way as he would never fail to carry out a promise he had given; to Bersenyev--a Russian to his fingertips--this more than German exactitude seemed at first odd, and even rather ludicrous; but he soon got used to it, and ended by finding it--if not deserving of respect--at least very convenient. The second day after his arrival, Insarov got up at four o'clock in the morning, made a round of almost all Kuntsovo, bathed in the river, drank a glass of cold milk, and then set to work. And he had plenty of work to do; he was studying Russian history and law, and political economy, translating the Bulgarian ballads and chronicles, collecting materials on the Eastern Question, and compiling a Russian grammar for the use of Bulgarians, and a Bulgarian grammar for the use of Russians. Bersenyev went up to him and began to discuss Feuerbach. Insarov listened attentively, made few remarks, but to the point; it was clear from his observations that he was trying to arrive at a conclusion as to whether he need study Feuerbach, or whether he could get on without him. Bersenyev turned the conversation on to his pursuits, and asked him if he could not show him anything. Insarov read him his translation of two or three Bulgarian ballads, and was anxious to hear his opinion of them. Bersenyev thought the translation a faithful one, but not sufficiently spirited. Insarov paid close attention to his criticism. From the ballads Bersenyev passed on to the present position of Bulgaria, and then for the first time he noticed what a change came over Insarov at the mere mention of his country: not that his face flushed nor his voice grew louder--no! but at once a sense of force and intense onward striving was expressed in his whole personality, the lines of his mouth grew harder and less flexible, and a dull persistent fire glowed in the depths of his eyes. Insarov did not care to enlarge on his own travels in his country; but of Bulgaria in general he talked readily with any one. He talked at length of the Turks, of their oppression, of the sorrows and disasters of his countrymen, and of their hopes: concentrated meditation on a single ruling passion could be heard in every word he uttered. 'Ah, well, there's no mistake about it,' Bersenyev was reflecting meanwhile, 'that Turkish aga, I venture to think, has been punished for his father's and mother's death.' Insarov had not had time to say all h
PREV.   NEXT  
|<   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70  
71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   >>   >|  



Top keywords:

Insarov

 
Bersenyev
 

ballads

 
Russian
 

Bulgarian

 

translation

 
Bulgaria
 

talked

 

Feuerbach

 

grammar


country

 
flushed
 

mention

 

louder

 

venture

 

intense

 

onward

 
Turkish
 

attention

 

criticism


spirited

 

thought

 

faithful

 

sufficiently

 

passed

 
present
 
father
 

change

 
striving
 

noticed


mother
 

position

 

punished

 

length

 
uttered
 

general

 

readily

 

oppression

 
single
 

ruling


meditation

 
concentrated
 

sorrows

 

disasters

 

countrymen

 
travels
 

harder

 
flexible
 

mistake

 

passion