cidents occurring in my family, and have
several times also, from a feeling of politeness, robbed my Maori
friends; though I can't say I was a great gainer by these transactions.
I think the greatest haul I ever made was about half a bag of shot,
which I thought a famous joke, seeing that I had sold it the day before
to the owner for full value. A month after this I was disturbed early
in the morning, by a voice shouting "Get up!--get up! I will kill you
this day. You have roasted my grandfather. Get up!--_stand_ up!" I, of
course, guessed that I had committed some heinous though involuntary
offence, and the "stand up" hinted the immediate probable consequences;
so out I turned, spear in hand, and who should I see, armed with a
bayonet on the end of a long pole, but my friend the late owner of the
bag of shot. He came at me with pretended fury; made some smart bangs
and thrusts, which I parried, and then explained to me that I had
"cooked his grandfather;" and that if I did not come down handsome in
the way of damages, deeply as he might regret the necessity, his own
credit, and the law of _muru_, compelled him either to sack my house,
or die in the attempt. I was glad enough to prevent either event, by
paying him two whole bags of shot, two blankets, divers fish-hooks, and
certain figs of tobacco, which he demanded. I found that I had really
and truly committed a most horrid crime. I had on a journey made my
fire at the foot of a tree, in the top of which the bones of my
friend's grandfather had once been deposited, but from which they had
been removed ten years before. The tree caught fire and had burnt down:
and I, therefore, by a convenient sort of figure of speech, had
"roasted his grandfather," and had to pay the penalty accordingly.
It did not require much financial ability on my part, after a few
experiences of this nature, to perceive that I had better avail myself
of my privileges as a pakeha, and have nothing further to do with the
law of _muru_--a determination I have kept to strictly. If ever I have
unwittingly injured any of my neighbours, I have always made what I
considered just compensation, and resisted the _muru_ altogether: and I
will say this for my friends, that when any of them have done an
accidental piece of mischief, they have, in most cases without being
asked, offered to pay for it.
The above slight sketch of the penal law of New Zealand I present and
dedicate to the Law Lords of England
|