FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   >>   >|  
ad she to live? The spirit answered nothing. "And how shall I die?" asked the woman. The Sultan shivered at this senseless question, and would have made the girl withdraw; but, in an instant, the pen had written out the answer, "Thou shalt be killed." The woman grew as pale as a wax figure, and stammered, "Who will kill me?" Both of them awaited in terror and with baited breath what the pen would answer, and the pen, taking good care not to form a single illegible letter, wrote on the parchment, "Mahmoud!" The favorite fell unconscious into the arms of the Sultan, who, carrying her away, laid her on the divan, watching over her till she came to herself again, and then comforting her with wise saws. An evil, mocking spirit dwelt in the reed, he said, consolingly, who only uttered its forebodings to agitate their hearts. "Did it not say also that I should love thee to the death? How then could I slay thee? A lying spirit dwelleth in that reed!" And yet the Sultan himself was trembling all the time. That night no sleep visited his eyes, and early in the morning he took the reed from his favorite by force, telling her that he was going to throw it into the fire. But he did _not_ throw it into the fire. On the contrary, the Sultan frequently produced it, and, inasmuch as he sometimes convicted the spirit of a false prophecy, he began to regard the whole thing as a sort of magic hocus-pocus, invented by the kindly Fates to amuse mankind by its oddity, and he frequently made it serve as a plaything for the whole harem, gathering the odalisks together and compelling the enchanted pen to answer all sorts of petty questions, as, for instance, "How old is the old kadun-keit-khuda?" "How many sequins are in the purse of the Kizlar-Agasi?" "At what o'clock did the Sultan awake?" "When will the Sultan's tulips arrive?" "How many heads were thrown to-day into the sea?" "Is Sadi, the poet, still alive?" etc., etc. Or they forced the pen to translate the verses of Victor Hugo into Turkish, Arabic, and Persian. And the pen patiently accomplished everything. At last it became quite a pet plaything with the odalisks, and the favorite Sultana altogether forgot the evil prophecy which it had written down for her. Now it chanced one day that the famous filibusterer Microconchalys, who had for a long time disturbed the archipelago with his cruisers, and defied the whole fleet of the Sultan, encountered in the open sea, o
PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   >>   >|  



Top keywords:
Sultan
 

spirit

 

favorite

 
answer
 

plaything

 

odalisks

 
prophecy
 

written

 

frequently

 
produced

questions

 

contrary

 

convicted

 
instance
 
kindly
 

invented

 

oddity

 

compelling

 
mankind
 

regard


gathering

 

enchanted

 

arrive

 

altogether

 

Sultana

 

forgot

 

accomplished

 

patiently

 

chanced

 

defied


cruisers

 

encountered

 
archipelago
 

disturbed

 

famous

 
filibusterer
 

Microconchalys

 

Persian

 

Arabic

 

tulips


sequins

 

Kizlar

 
thrown
 

verses

 

translate

 
Victor
 

Turkish

 
forced
 
awaited
 
terror