d some means of avoiding it, but your enemies----"
"I have no enemies!"
"Yes, and Monsieur de Laisangy is one of them."
"That scoundrel!"
"Yes, and he is worse than I supposed, and the other foe is--but did you
notice an Italian here, the secretary of the Italian Count?"
"Yes--his name was Fagiano."
"He calls himself Fagiano, but that is not his real name."
"Who is he, then?"
"I cannot say. But listen. For some time I have hated and loathed
Laisangy. I felt that he was a greater criminal towards others than
myself, and as my conscience began to stir, I felt my suspicions daily
increase. At your _soiree_ I noticed that this man whom I called father
started and turned pale when he heard the name of Monte-Cristo, and then
he invented some pretext to leave the room."
"I remember," said Goutran.
"Then, when we were on the terrace--" Carmen hesitated. There were
memories connected with that terrace which she did not care to approach.
Goutran said, kindly:
"Go on, dear child."
"I do not know if you remember as well as myself a dispute which we, in
a measure, overheard. I recognized Laisangy's voice, and the
disconnected words confirmed my suspicions. Early the next morning I
sent for him and questioned him very closely, and in a most peremptory
manner. In the midst of our animated discussion a card was brought in.
This Signor Fagiano had called to see Monsieur de Laisangy.
"I heard no more of him, saw no more of him, until yesterday, when, as I
entered the hotel, I saw Fagiano coming in. I at once ran into
Laisangy's private office, and reached it first, where I hid in a
closet, ready to listen to every word. Do not reprove me. All means are
lawful when dangers threaten those you love, and some instinct taught me
that I should learn something of you and the Vicomte."
Goutran kissed Carmen's hand as his sole reply.
"The two men came in a moment or two, and I at once learned from the
first words they uttered that they were associates in some crime. What
it is I know not, but Fagiano said:
"'I have done it, and now our vengeance is certain. But I need money.'
"'I have already told you that I would give it to you. Here is what you
want. And now, what do you mean to do?'
"'She is in my power now, and I shall soon have him, too.'
"'No imprudence! We must not be compromised.'
"'I am hardly foolish enough for that. I will torture Monte-Cristo's
son, but not in a way that the law can reach
|