FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65  
>>  
are from Tankersley, the third from Wentworth: "Hic jacet d[=n]s Thomas Toykyl ... die mensis Aprilis anno d[=n]i M. cccc. lxxxx. sc[=d]o...." " ... Mensis Octob. an[=o] dni Milli[=m]o cccc. xxx. quinto." " ... An[=o] d[=n]i Millesimo cccc. xxxx. vi. cuius ai[=e] deus propitietur." Also in Ecclesfield Church is a slab bearing the dates 1571, and J. W. 1593; and the remains of two others, with dates "M'o ccccc'o xix'o," and "M'o ccccc'o xxx'o vi'o." J. EASTWOOD. Ecclesfield Hall, Sheffield. "_Her face is like," &c._ (Vol. vii., p. 305.).-- "Her face is like the milky way i' the sky,-- A meeting of gentle lights without a name." These lines are from Act III. of Sir John Suckling's tragedy of _Brennoralt_, and are uttered by a lover contemplating his _sleeping_ mistress; a circumstance which it is important to mention, as the truth and beauty of the comparison depend on it. B. R. I. {391} _Annuellarius_ (Vol. vii., p. 358.).--_Annuellarius_, sometimes written _Annivellarius_, is a chantry priest, so called from his receiving the _annualia_, or yearly stipend, for keeping the anniversary, or saying continued masses for one year for the soul of a deceased person. J. G. Exon. _Ship's Painter_ (Vol. vii., p. 178.).--Your correspondent J. C. G. may find a rational derivation of the word _painter_, the rope by which a boat is attached to a ship, in the Saxon word _punt_, a boat. The corruption from _punter_, or boat-rope, to _painter_, seems obvious. J. S. C. _True Blue_ (Vol. iii., _passim_).--The occurrence of this expression in the following passage in Dryden, and its application to the Order of the Garter, seem to have escaped the notice of the several correspondents who have addressed you on the subject. I quote from _The Flower and the Leaf_, Dryden's version of one of Chaucer's tales: "Who bear the bows were knights in Arthur's reign, Twelve they, and twelve the peers of Charlemain; For bows the strength of brawny arms imply, Emblems of valour and of victory. Behold an order yet of newer date, Doubling their number, equal in their state; Our England's ornament, the Crown's defence, In battle brave, protectors of their prince; Unchang'd by fortune, to their sovereign _true_, _For which_ their manly legs are bound with _blue_. These of the Garter call'd, of faith unstain'd. In fighting
PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65  
>>  



Top keywords:

Garter

 

Dryden

 
Annuellarius
 

Ecclesfield

 

painter

 

expression

 

escaped

 
correspondents
 

notice

 

application


passage

 

unstain

 

attached

 
fighting
 
rational
 

derivation

 

corruption

 
passim
 

occurrence

 

punter


obvious
 

Behold

 
fortune
 

sovereign

 

Emblems

 

valour

 

victory

 

Doubling

 

Unchang

 
defence

battle

 

protectors

 

ornament

 
England
 

number

 
prince
 
Chaucer
 

version

 

subject

 
Flower

knights

 
Arthur
 
Charlemain
 

strength

 

brawny

 

correspondent

 

Twelve

 
twelve
 
addressed
 

called