FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71  
72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>  
t copying Semitic inscriptions; without such knowledge he runs the risk of confusing different Semitic letters, which often closely resemble one another. He should, however, be able to make squeezes and photographs. The following are the languages and scripts which may be found in Palestinian Epigraphy. Egyptian, in Hieroglyphics. Greek. Babylonian Cuneiform. Latin. Assyrian Cuneiform. Arabic, in Cufic script. Hebrew, in ancient script. Arabic, in modern script. Hebrew, in square character. Armenian (in mosaic Phoenician. pavements, also graffiti Moabite. in Church of Holy Aramaic. Sepulchre). Tables of the chief alphabetic and numeral forms of the West Semitic scripts are given in Illustrations X & XI; for the Greek, see Illustration IV. 3. The traveller should have had practice in making measured drawings of buildings. 4. For some branches of work a good knowledge of Arabic is indispensable--not the miserable pidgin jargon usually spoken by Europeans, nor yet the highly complex literary language, which is unintelligible to the ordinary native, but the colloquial of the country, spoken grammatically and properly pronounced. Work done through dragomans is never entirely satisfactory, because it requires the unattainable condition that the dragoman should be as much a scientific student of anthropology and of archaeology as the traveller himself. 5. The student for whom these pages are written should not attempt any excavation, unless he has been trained under a practical excavator, and has learnt how work, which is essentially and inevitably destructive of evidence, can be made to yield profitable fruit. There is plenty of work that can be done on the surface of the ground without excavation. [Illustrations X & XI: Table of West Semitic Alphabets & Numerals.] II. Sites of Towns and Villages. 1. Nomenclature. The sites of ancient towns and villages are usually conspicuous in Palestine, and are recognized in the local nomenclature. They are denoted by the words _tall_, plural _tulul_, meaning 'mound', and _khirbah_, plural _khirab_ meaning 'ruin'. These words are commonly spelt in English _tell_ and _khirbet_ (less correctly _khurbet_) and we use these more familiar forms here. As a rule, though not invariably, the sense of
PREV.   NEXT  
|<   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71  
72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>  



Top keywords:

Semitic

 
script
 

Arabic

 
spoken
 

excavation

 

plural

 

Hebrew

 

Illustrations

 

traveller

 

ancient


Cuneiform

 

meaning

 
scripts
 

knowledge

 

student

 

written

 
attempt
 

evidence

 
destructive
 

essentially


inevitably
 

requires

 

profitable

 

unattainable

 

excavator

 

scientific

 

anthropology

 

archaeology

 

dragoman

 

practical


condition

 

trained

 

learnt

 
English
 
khirbet
 

commonly

 

khirbah

 
khirab
 

correctly

 

khurbet


invariably

 

familiar

 

Numerals

 

satisfactory

 

Villages

 
Alphabets
 

plenty

 
surface
 

ground

 

Nomenclature