FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293  
294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   >>   >|  
Prentiss had great misgiving about its success--a misgiving that had haunted her while engaged in writing it. But all doubt on the subject was soon dispelled: The response to "Stepping Heavenward" was instant and general. Others of her books were enjoyed, praised, laughed over, but this one was taken by tired hands into secret places, pored over by eyes dim with tears, and its lessons prayed out at many a Jabbok. It was one of those books which sorrowing, Mary-like women read to each other, and which lured many a bustling Martha from the fretting of her care-cumbered life to ponder the new lesson of rest in toil. It was one of those books of which people kept a lending copy, that they might enjoy the uninterrupted companionship of their own. The circulation of the book was very large. Not to speak of the thousands which were sold here, it went through numerous editions in England. From England it passed into Australia. It fell into the family of an afflicted Swiss pastor, and the comfort which it brought to that stricken household led to its translation into French by one of the pastor's daughters. It passed through I know not how many editions in French. [5] In Germany it came into the hands of an invalid lady who begged the privilege of translating it. The first word of a favorite German hymn, "Heavenward doth our journey tend; We are strangers here on earth," furnished the title for the German translation--"Himmelan." It appeared just after the French war, and went as a comforter into scores of the homes which war had desolated, and frequent testimony came back to her of the deep interest excited by the book, and of the affectionate gratitude called out toward the author. She seemed to have inspired her translator, whose letters to her breathe the warmest affection and the most enthusiastic admiration. It would be easy to fill up the time that remains with grateful testimonies to the work of this book. From among a multitude I select only one: A manufacturer in a New England town, a stranger, wrote to her expressing his high appreciation of the book, and saying that he had four thousand persons in his employ, and a circulating library of six thousand volumes for their use, in which were two copies of "Stepping Heavenward." He adds, "I hear in every direction of the good it is doing, and a wealthy friend has written to me saying that she means to put a copy into the hand of every bride of her acquaintance."
PREV.   NEXT  
|<   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293  
294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   >>   >|  



Top keywords:

England

 

Heavenward

 

French

 

misgiving

 

pastor

 

thousand

 

passed

 

German

 
editions
 
translation

Stepping

 

letters

 
appeared
 

breathe

 

warmest

 

Himmelan

 

author

 
inspired
 

translator

 
journey

affectionate

 
testimony
 

frequent

 

desolated

 

affection

 

strangers

 

scores

 

furnished

 

gratitude

 

comforter


interest
 

excited

 
called
 

copies

 

direction

 

circulating

 

employ

 

library

 

volumes

 

acquaintance


wealthy

 

friend

 

written

 

persons

 

remains

 

grateful

 
testimonies
 

admiration

 

enthusiastic

 

multitude