LETTRES ECRITES PAR MOHAMMED, MAMOUR OU PREFET DE TAHTA, A CHAMPOLLION.
N deg. 1, LETTRE DU MAMOUR.
Lui (Dieu). le plus cher des amis, le tresor des compagnons, notre ami
cheri, le tres-honore, le general, le seigneur, le respectable, que le
Dieu tres-haut le conserve.
Apres la presentation de mes salutations avec le plus vif desir (de
vous voir), le but de cet ecrit est: 1 deg. de m'informer de votre glorieuse
personne; 2 deg. hier nous convinmes avec Votre Excellence qu'au jour de la
date (de cette lettre) nous resterions ensemble, pour nous voir et pour
augmenter l'amitie. Au jour de la date, nous fimes les preparatifs
convenables; mais nous sommes alles le matin a Terrah pour une affaire,
et au retour nous avons vu que vous etiez parti en bonne sante. Par
suite de cela, vous avez une dette a acquitter envers nous; mais nos
reclamations sont pour l'epoque de votre heureux retour, lorsque nous
vous reverrons dans la plus parfaite sante. Vous recevrez Salame et
Nicolas (deux serviteurs du mamour, l'un arabe, l'autre grec). Que le
Dieu tres-haut vous ramene sains et saufs, et puissions-nous vous revoir
eux et Votre Excellence doues de la plus parfaite sante; que le Dieu
tres-haut vous conserve.
Ecrit le 3 de djoumadi premier de l'annee 44 (ou 1244 de l'hegire, 14
novembre 1828 de J.-C.).
De la part de l'ami Mohammed, mamour de Tahta et de Djerdje.
N deg. 2. AUTRE LETTRE DU MAMOUR.
Lui (Dieu).
O le plus cher des amis, le tresor des compagnons, notre ami cheri, le
bey magnifique, que sa vie soit longue.
Apres vous avoir presente mes salutations avec le plus vif desir de
vous voir, l'objet de cet ecrit est: 1 deg. de m'informer de l'etat de votre
glorieuse personne, et de votre temperament agreable, elegant et fort;
2 deg. de faire parvenir a Votre Excellence la lettre que vous avez demandee
pour Son Excellence notre frere cheri, le mamour d'Esne. Plaise au Dieu
tres-haut que vous voyagiez en bonne sante et que vous arriviez de meme.
Puissions-nous revoir Votre Excellence comblee de toutes sortes de
biens; presentez nos salutations a nos honorables amis qui sont en votre
compagnie, et envoyez-nous de vos nouvelles; que le Dieu tres-haut vous
conserve. Ecrit le 4 de djomnadi premier, etc.
Les lettres qu'on vient de lire etaient enfermees dans une enveloppe
avec l'adresse suivante:
"Qu'elle parvienne au plus honorable des amis, au tresor des compagnons,
notre ami cheri, le Francais fils de bey, l
|