municated directly to the blood, possibly
the youth and vigour of the patient might overcome the toxic effect of
the contagium--so he learnedly discoursed.
"My dear child, you have given your life for mine," exclaimed the
Empress, throwing her arms around her late enfranchised slave, and
bedewing her cheek with her tears.
"God grant it be so," said Callirho[e:], with kindling eye. "I would gladly
die to save you from a sorrow or a pain. I owe you more than life. I owe
you liberty and a life more precious than my own."
"All that love and skill can do, dear heart, shall be done," said the
Empress caressingly, "to preserve you to your new-found liberty, and to
your sire."
"As God wills, dearest lady," answered Callirho[e:], kissing her mistress'
hand. "In His great love I live or die content. I bless Him every hour
that He has permitted me to show in some weak way, the love I bear my
best and dearest earthly friend."
And with such fond converse passed the hours of Valeria's convalescence,
and of Callirho[e:]'s deepening decline.
[Illustration]
[Illustration]
CHAPTER XXII
THE STORM BURSTS.
The crafty Juba, when she found herself arrested in _flagrante
delicto_--in the very act of her attempted crime--determined to use, if
possible, the fiction she had employed with reference to Isidorus, as a
means of escape from the very serious dilemma in which she was placed.
It will be remembered that she had stated, in order to procure the
acceptance of her fatal gift, that it was a thank-offering from the
young Greek who had rendered such service to the Empress and Callirho[e:].
Happy if Valeria had remembered and practised the ancient adage, "_Timeo
Danaos et dona ferentes._" But suspicion was foreign to her generous
nature, and even if the wise saw had occurred to her, she would have
lightly laughed away its cynical suggestion.
When the treacherous slave was examined as to her share in the attempted
crime, she stoutly adhered to her fictitious story, and protested that
she knew nothing of the contents of the basket, but that she had
received it from Isidorus, and had been well paid for conveying it to
the Empress without suspicion of any sinister design.
The Greek, when charged with the crime of attempting to procure, by
poison, the death of the Empress Valeria, manifested the greatest
astonishment. Summoned before the Qu[ae]stor of the Palace, an officer of
co-ordinate jurisdiction with the Prefe
|