FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353  
354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   >>   >|  
s and words; and I replied with as ridiculous, fulsome compliments as I could pay her: indeed, one in which I compared her to an angel visiting the sick-wells, went a little too far; nor should I have employed it, but that the allusion came from the Second Lesson last Sunday, which we both had heard, and I was pressed to answer her. "Then she came to the question, which I knew was awaiting me, and asked how I _spelt_ my name? 'Madam,' says I, turning on my heel, 'I spell it with the _y_.' And so I left her, wondering at the light-heartedness of the town-people, who forget and make friends so easily, and resolved to look elsewhere for a partner for your constant reader. "CYMON WYLDOATS. "You know my real name, Mr. Spectator, in which there is no such a letter as _hupsilon_. But if the lady, whom I have called Saccharissa, wonders that I appear no more at the tea-tables, she is hereby respectfully informed the reason _y_." ------------------------------------- The above is a parable, whereof the writer will now expound the meaning. Jocasta was no other than Miss Esmond, maid of honour to her Majesty. She had told Mr. Esmond this little story of having met a gentleman, somewhere, and forgetting his name, when the gentleman, with no such malicious intentions as those of "Cymon" in the above fable, made the answer simply as above; and we all laughed to think how little Mistress Jocasta-Beatrix had profited by her artifice and precautions. As for Cymon he was intended to represent yours and her very humble servant, the writer of the apologue and of this story, which we had printed on a _Spectator_ paper at Mr. Steele's office, exactly as those famous journals were printed, and which was laid on the table at breakfast in place of the real newspaper. Mistress Jocasta, who had plenty of wit, could not live without her _Spectator_ to her tea; and this sham _Spectator_ was intended to convey to the young woman that she herself was a flirt, and that Cymon was a gentleman of honour and resolution, seeing all her faults, and determined to break the chains once and for ever. For though enough hath been said about this love business already--enough, at least, to prove to the writer's heirs what a silly fond fool their old grandfather was, who would like them to consider him a a very wise old gentleman; yet not near all has been told concerning this matter, which, if it were allowed to take in Esmond's jo
PREV.   NEXT  
|<   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353  
354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   >>   >|  



Top keywords:

gentleman

 

Spectator

 

Jocasta

 

Esmond

 

writer

 

Mistress

 

honour

 

intended

 

printed

 

answer


artifice

 

precautions

 
profited
 

Beatrix

 

servant

 
apologue
 

grandfather

 

humble

 

represent

 
laughed

matter

 

malicious

 

allowed

 

forgetting

 
intentions
 

simply

 

business

 
convey
 

determined

 

faults


resolution

 

Steele

 
office
 

famous

 

journals

 

newspaper

 

plenty

 
breakfast
 
chains
 

informed


question

 

awaiting

 

pressed

 

Lesson

 

Sunday

 

wondering

 

turning

 
Second
 

compared

 

compliments