FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301  
302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   >>   >|  
n many others, to discover with certainty Boccaccio's exact meaning, owing to his affectation of Ciceronian concision and delight in obscure elliptical forms of construction; whilst his use of words in a remote or unfamiliar sense and the impossibility of deciding, in certain cases, the person of the pronouns and adjectives employed tend still farther to darken counsel. _E.g._, if we render _affezione_ sentiment, _cognobbe_ (as _riconobbe_) acknowledged, recognized, and read _le sue parole_ as meaning _her_ (instead of _his_) words, the whole sense of the passage is changed, and we must read it "more by her sentiment (_i.e._ by the tendency and spirit of her story) recognized the inclination of her companions than that of the king by her [actual] words." I have commented thus at large on this passage, in order to give my readers some idea of the difficulties which at every page beset the translator of the Decameron and which make Boccaccio perhaps the most troublesome of all authors to render into representative English.] "The vulgar have a proverb to the effect that he who is naught and is held good may do ill and it is not believed of him; the which affordeth me ample matter for discourse upon that which hath been proposed to me and at the same time to show what and how great is the hypocrisy of the clergy, who, with garments long and wide and faces paled by art and voices humble and meek to solicit the folk, but exceeding loud and fierce to rebuke in others their own vices, pretend that themselves by taking and others by giving to them come to salvation, and to boot, not as men who have, like ourselves, to purchase paradise, but as in a manner they were possessors and lords thereof, assign unto each who dieth, according to the sum of the monies left them by him, a more or less excellent place there, studying thus to deceive first themselves, an they believe as they say, and after those who put faith for that matter in their words. Anent whom, were it permitted me to discover as much as it behoved, I would quickly make clear to many simple folk that which they keep hidden under those huge wide gowns of theirs. But would God it might betide them all of their cozening tricks, as it betided a certain minor friar, and he no youngling, but held one of the first casuists[225] in Venice; of whom it especially pleaseth me to tell you, so as peradventure somewhat to cheer your hearts, that are full of compassion for the deat
PREV.   NEXT  
|<   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301  
302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   >>   >|  



Top keywords:

meaning

 

sentiment

 

discover

 

render

 

recognized

 
passage
 

Boccaccio

 

matter

 
monies
 

assign


thereof
 
possessors
 

pretend

 

taking

 
giving
 

humble

 

fierce

 

rebuke

 

solicit

 
voices

purchase

 

paradise

 
manner
 

exceeding

 

salvation

 

youngling

 
casuists
 

Venice

 
cozening
 
betide

tricks

 

betided

 
pleaseth
 

hearts

 

compassion

 

peradventure

 

excellent

 

studying

 

deceive

 
permitted

hidden

 

behoved

 

quickly

 

simple

 

cognobbe

 
affezione
 

riconobbe

 

acknowledged

 

farther

 
darken