|
is not to be questioned. At the death of a
relation, or the loss of liberty, I have observed that a few hours
suffice, _pour prendre son parti;_ [To make up his mind.] but on any
occasion where his fortune has suffered, the liveliest Frenchman is _au
desespoir_ for whole days. Whenever any thing is to be lost or gained,
all his characteristic indifference vanishes, and his attention becomes
mentally concentrated, without dissipating the habitual smile of his
countenance. He may sometimes be deceived through deficiency of
judgment, but I believe not often by unguardedness; and, in a matter of
interest, a _petit maitre_ of five-and-twenty might _tout en badinage_
[All in the way of pleasantry.] maintain his ground against a whole
synagogue.--This disposition is not remarkable only in affairs that may
be supposed to require it, but extends to the minutest objects; and the
same oeconomy which watches over the mass of a Frenchman's estate,
guards with equal solicitude the menu property of a log of wood, or a
hen's nest.
There is at this moment a general scarcity of provisions, and we who are
confined are, of course, particularly inconvenienced by it; we do not
even get bread that is eatable, and it is curious to observe with what
circumspection every one talks of his resources. The possessor of a few
eggs takes care not to expose them to the eye of his neighbour; and a
slice of white bread is a donation of so much consequence, that those who
procure any for themselves do not often put their friends to the pain
either of accepting or refusing it.
Mad. de ____ has been unwell for some days, and I could not help giving a
hint to a relation of her's whom we found here, and who has frequent
supplies of bread from the country, that the bread we eat was peculiarly
inimical to her; but I gained only a look of repulsive apprehension, and
a cold remark that it was very difficult to get good bread--_"et que
c'etoit bien malheureux."_ [And that it certainly was very unfortunate.]
I own this kind of selfishness is increased by a situation where our
wants are numerous, and our enjoyments few; and the great distinctions of
meum and tuum, which at all times have occasioned so much bad fellowship
in the world, are here perhaps more rigidly observed than any where else;
yet, in my opinion, a close-hearted consideration has always formed an
essential and a predominant quality in the French character.
People here do not ruin themselves
|