FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121  
122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   >>   >|  
et been adduced, and there is, at present, nothing but internal evidence to guide us. "Alone" is stated to have been written by Poe in the album of a Baltimore lady (Mrs. Balderstone?), on March 17th, 1829, and the 'fac-simile' given in 'Scribner's' is alleged to be of his handwriting. If the caligraphy be Poe's, it is different in all essential respects from all the many specimens known to us, and strongly resembles that of the writer of the heading and dating of the manuscript, both of which the contributor of the poem acknowledges to have been recently added. The lines, however, if not by Poe, are the most successful imitation of his early mannerisms yet made public, and, in the opinion of one well qualified to speak, "are not unworthy on the whole of the parentage claimed for them." Whilst Edgar Poe was editor of the 'Broadway Journal', some lines "To Isadore" appeared therein, and, like several of his known pieces, bore no signature. They were at once ascribed to Poe, and in order to satisfy questioners, an editorial paragraph subsequently appeared, saying they were by "A. Ide, junior." Two previous poems had appeared in the 'Broadway Journal' over the signature of "A. M. Ide," and whoever wrote them was also the author of the lines "To Isadore." In order, doubtless, to give a show of variety, Poe was then publishing some of his known works in his journal over 'noms de plume', and as no other writings whatever can be traced to any person bearing the name of "A. M. Ide," it is not impossible that the poems now republished in this collection may be by the author of "The Raven." Having been published without his usual elaborate revision, Poe may have wished to hide his hasty work under an assumed name. The three pieces are included in the present collection, so the reader can judge for himself what pretensions they possess to be by the author of "The Raven." * * * * * PROSE POEMS. * * * * * THE ISLAND OF THE FAY. "Nullus enim locus sine genio est." _Servius_. "_La musique_," says Marmontel, in those "Contes Moraux"[1] which in all our translations we have insisted upon calling "Moral Tales," as if in mockery of their spirit--"_la musique est le seul des talens qui jouisse de lui-meme: tous les autres veulent des temoins_." He here confounds the pleasure derivable from sweet
PREV.   NEXT  
|<   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121  
122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   >>   >|  



Top keywords:

appeared

 

author

 
collection
 

Broadway

 

musique

 

Journal

 

signature

 

Isadore

 

pieces

 
present

included

 
reader
 
assumed
 
ISLAND
 
possess
 

pretensions

 

revision

 

person

 

bearing

 

internal


impossible

 

traced

 

writings

 

evidence

 

republished

 

elaborate

 

Nullus

 

published

 
Having
 

wished


jouisse

 

talens

 

spirit

 

confounds

 
pleasure
 
derivable
 

autres

 
veulent
 
temoins
 

mockery


adduced
 
Marmontel
 

Servius

 

Contes

 

Moraux

 

calling

 

insisted

 

translations

 

qualified

 

unworthy