FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107  
108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   >>   >|  
ess Djali. "That's a pretty animal of yours," said Gringoire. "She is my sister," she answered. "Why are you called 'la Esmeralda?'" asked the poet. "I do not know." "But why?" She drew from her bosom a sort of little oblong bag, suspended from her neck by a string of adrezarach beads. This bag exhaled a strong odor of camphor. It was covered with green silk, and bore in its centre a large piece of green glass, in imitation of an emerald. "Perhaps it is because of this," said she. Gringoire was on the point of taking the bag in his hand. She drew back. "Don't touch it! It is an amulet. You would injure the charm or the charm would injure you." The poet's curiosity was more and more aroused. "Who gave it to you?" She laid one finger on her mouth and concealed the amulet in her bosom. He tried a few more questions, but she hardly replied. "What is the meaning of the words, 'la Esmeralda?'" "I don't know," said she. "To what language do they belong?" "They are Egyptian, I think." "I suspected as much," said Gringoire, "you are not a native of France?" "I don't know." "Are your parents alive?" She began to sing, to an ancient air,-- _Mon pere est oiseau, Ma mere est oiselle. Je passe l'eau sans nacelle, Je passe l'eau sans bateau, Ma mere est oiselle, Mon pere est oiseau_.* * My father is a bird, my mother is a bird. I cross the water without a barque, I cross the water without a boat. My mother is a bird, my father is a bird. "Good," said Gringoire. "At what age did you come to France?" "When I was very young." "And when to Paris?" "Last year. At the moment when we were entering the papal gate I saw a reed warbler flit through the air, that was at the end of August; I said, it will be a hard winter." "So it was," said Gringoire, delighted at this beginning of a conversation. "I passed it in blowing my fingers. So you have the gift of prophecy?" She retired into her laconics again. "Is that man whom you call the Duke of Egypt, the chief of your tribe?" "Yes." "But it was he who married us," remarked the poet timidly. She made her customary pretty grimace. "I don't even know your name." "My name? If you want it, here it is,--Pierre Gringoire." "I know a prettier one," said she. "Naughty girl!" retorted the poet. "Never mind, you shall not provoke me. Wait, perhaps you will love me more when you know me better; and t
PREV.   NEXT  
|<   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107  
108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   >>   >|  



Top keywords:

Gringoire

 

France

 

injure

 

amulet

 

Esmeralda

 

father

 
pretty
 

mother

 

oiseau

 

oiselle


warbler
 

barque

 

moment

 

entering

 

grimace

 

customary

 

married

 

remarked

 
timidly
 

Pierre


prettier

 
provoke
 

Naughty

 

retorted

 

blowing

 
passed
 

fingers

 
conversation
 

beginning

 

winter


delighted

 

prophecy

 

retired

 

laconics

 

August

 

covered

 

camphor

 
exhaled
 

strong

 

centre


taking
 
Perhaps
 

emerald

 
imitation
 
sister
 
answered
 

called

 

animal

 

string

 

adrezarach