FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151  
152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   >>   >|  
obacco; to take a census of the colony; to put 'prentices to trades and not let them forsake them for planting tobacco, or any such useless commodity; to build water-mills; to make salt, pitch, tar, soap, and ashes; to make oil of walnuts, and employ apothecaries in distilling lees of beer; to make small quantity of tobacco, and that very good. Wyat, entering on the duties of his office on the eighteenth of November, dispatched Mr. Thorpe to renew the treaties of peace and friendship with Opechancanough, who was found apparently well affected and ready to confirm the pledges of harmony. A vessel from Ireland brought in eighty immigrants, who planted themselves at Newport's News. The company sent out during this year twenty-one vessels, navigated with upwards of four hundred sailors, and bringing over thirteen hundred men, women, and children. The aggregate number of settlers that arrived during 1621 and 1622 was three thousand five hundred. With Sir Francis Wyat came over George Sandys, treasurer in Virginia, brother of Sir Edwin Sandys, treasurer of the company in England. George Sandys, who was born in 1577, after passing some time at Oxford, in 1610, travelled over Europe to Turkey, and visited Palestine and Egypt. He published his travels, at Oxford, in 1615, and they were received with great favor. The first poetical production in Anglo-American literature was composed by him, while secretary of the colony; and in the midst of the confusion which followed the massacre of 1622,--"by that imperfect light which was snatched from the hours of night and repose,"--he translated the Metamorphoses of Ovid and the First Book of Virgil's AEneid, which was published in 1626, and dedicated to King Charles the First. He also published several other works, and enjoyed the favor of the literary men of the day. Dryden pronounced Sandys the best versifier of his age. Pope declared that English poetry owed much of its beauty to his translations; and Montgomery, the poet, renders his meed of praise to the beauty of the Psalms translated by him. Having lived chiefly in retirement, he died in 1643, at the house of Sir Francis Wyat, in Bexley, Kent. A fine copy of the translation of Ovid and Virgil, printed in 1632, in folio, elegantly illustrated, once the property of the Duke of Sussex, is now in the library of Mr. Grigsby. Mr. Thomas H. Wynne, of Richmond, also has a copy of this rare work. FOOTNOTES: [150:A] Chalmers' Intr
PREV.   NEXT  
|<   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151  
152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   >>   >|  



Top keywords:
Sandys
 

hundred

 

published

 

company

 

George

 

Virgil

 
beauty
 
translated
 

Francis

 
Oxford

treasurer

 

tobacco

 
colony
 

dedicated

 

Charles

 

census

 

prentices

 

Metamorphoses

 
AEneid
 
pronounced

versifier

 

Dryden

 
enjoyed
 
literary
 

trades

 

American

 

literature

 
composed
 

production

 

forsake


poetical

 

secretary

 

snatched

 

imperfect

 
massacre
 

confusion

 
repose
 

declared

 
property
 

Sussex


illustrated

 

printed

 

elegantly

 
library
 

Grigsby

 

FOOTNOTES

 

Chalmers

 

Thomas

 

Richmond

 
translation