FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310  
311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   >>   >|  
chheid, tegen zich zelf, tegen Kitty, snelde hij naar haar woning. Hij trof haar aan bij een groote kist, bezig om met de kamenier japonnen van allerlei kleuren uit te spreiden op de vloer en op de ruggen der stoelen. "Hoe?" riep zij met een van blijdschap stralend gelaat uit, toen zij hem zag. "Jij hier, jij zelf? Dat had ik niet gedacht. Ik ben bezig mijn meisjescostumes te verdeelen." "Ah, dat is goed!" antwoordde hij, de kamenier met een somberen blik aanziende. "Ga nu maar, Douniascha, ik zal je roepen," zeide Kitty; en dadelijk toen zij was heengegaan, vroeg zij: "Wat is er?"--Zij was getroffen en verschrikt door het ontdaan uitzicht van haar bruidegom. "Kitty, ik word gepijnigd!" zeide hij op wanhopigen toon en bleef met een smeekende houding om in haar oogen te lezen, voor haar staan. Deze heldere oogen, vol liefde hem aanziende, bewezen hem dadelijk, hoe ongegrond zijn vrees was, maar hij gevoelde een onweerstaanbare behoefte om gerustgesteld te worden. "Ik ben gekomen om u te zeggen, dat het nog niet te laat is, dat alles nog kan worden hersteld." "Wat? Ik begrijp je niet. Wat bedoel je?" "Ik ... zooals ik honderdmaal dacht en zeide ... ik ben u niet waardig. Ge hebt eerst niet kunnen toestemmen mij te trouwen. Bedenk dat wel. Gij bedriegt u misschien. Denk er goed over. Ge kunt mij niet beminnen ... Indien ... ge moet het liever bekennen ...." ging hij voort, zonder haar aan te zien. "Ik zal ongelukkig zijn, maar dat komt er niet op aan; je moet zeggen wat je wenscht; alles is beter dan duurzame rampzaligheid! Nu, nu het nog tijd is...." "Ik begrijp je niet," antwoordde zij hem verschrikt aanziende; "wat wilt ge? Terugtrekken, afbreken?" "Ja, indien je me niet bemint." "Je raaskalt!" riep zij uit, blozende van opkomende drift. Maar op het zien van zijn bedroefd gelaat verdween haar toorn, en de japonnen, die de stoelen bedekten, wegstootend, kwam zij dicht bij hem. "Waar denk je aan? Zeg mij alles." "Ik denk, dat je mij niet kunt beminnen. Waarom zoudt ge mij beminnen?" "Mijn God! wat zal ik er aan doen?" zeide zij en brak in tranen uit. "Wat heb ik gedaan!" riep hij dadelijk, en zich voor haar op de knieen werpend, bedekte hij haar handen met kussen. Toen de vorstin vijf minuten later de kamer binnentrad, waren zij geheel verzoend. Kitty had haar bruidegom van haar liefde overtuigd. Zij had hem uitgelegd, dat zij hem beminde, omdat zij hem volkomen begreep, omdat zij wis
PREV.   NEXT  
|<   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310  
311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   >>   >|  



Top keywords:

dadelijk

 

aanziende

 

beminnen

 
antwoordde
 

verschrikt

 

worden

 

zeggen

 

liefde

 

japonnen

 
kamenier

begrijp

 
gelaat
 
stoelen
 

bruidegom

 
blozende
 

indien

 

bemint

 

afbreken

 
raaskalt
 
zonder

bekennen

 
liever
 

Indien

 

ongelukkig

 
rampzaligheid
 

duurzame

 

wenscht

 
Terugtrekken
 

Waarom

 

vorstin


minuten

 

kussen

 

werpend

 

bedekte

 

handen

 

binnentrad

 

beminde

 

volkomen

 

begreep

 

uitgelegd


overtuigd

 

geheel

 
verzoend
 

knieen

 

gedaan

 

bedekten

 

wegstootend

 
verdween
 

bedroefd

 

tranen